Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
Moreover, Egypt has had to cope with the social impact of the reform measures on a much larger poor population. Кроме того, Египту приходится решать проблемы социального воздействия проводимых реформ на гораздо более многочисленные слои малоимущего населения.
A much closer substantive working relationship should be developed between UNDCP and the main partner agencies and entities. МПКНСООН и основные партнеры из числа учреждений и органов должны наладить гораздо более тесные рабочие отношения по основным вопросам.
Africa's population is growing much faster than that of any other region of the world. Темпы демографического роста в Африке гораздо выше, чем в любом другом регионе мира.
A much worse place than you sent them. Это место гораздо хуже того, куда вы отправили их.
They respect noble motives much more. Гораздо больше они уважают благородные побуждения...
I didn't know about it till much later on. Я узнал об этом гораздо позже.
Great, well, that's much better. Хорошо, с ними гораздо лучше.
I was much worse than this, I couldn't move my arm at all. Все было гораздо хуже, чем сейчас, я совсем не могла двигать рукой.
This was made for a much smaller head. Это было сделано на голову гораздо поменьше.
And another for the way back, and it weighed much less. И другой для обратного пути, и там вес гораздо меньше.
But it's much easier if you remember my parents. Но будет гораздо проще, если вы вспомните моих родителей.
The tear in the splenic capsule is much worse than I anticipated. Протечка в селезенке гораздо хуже, чем я думала.
Actually, I feel much more confident when she isn't scrutinising my every move. Честно говоря, я чувствую себя гораздо увереннее, когда она не следит за каждым моим движением.
I'm much better at keeping secrets than your daughter. Не волнуйтесь, я храню секреты гораздо лучше вашей дочери.
It was much better than the raw fish living on us. Ну, это гораздо лучше, чем если бы сырая рыба питалась нами.
He's at a much higher risk than his CT shows. Риск гораздо более велик, чем показывает КТ.
I'm a much more attentive lover than I used to be. Я гораздо более внимателен любовник, чем я был раньше.
Paris deserves a much stronger, braver Emperor. Париж заслуживает гораздо более сильного, более храброго Императора.
All I know is this guy showed up, Made me a much better offer. Все, что я знаю - появился тот парень и сделал предложение гораздо выгоднее.
Maybe your son's capable of much more than we know. Может, ваш сын способен на гораздо большее, чем мы думаем.
We know humans can become much more powerful beings. ћы знаем, что люди могут стать гораздо более развитыми существами.
Charleston sounds like a much better option than the Catskills - warmer, anyway. Чарльстон - гораздо лучший вариант, чем Кэтскиллс. По крайней мере, там теплее.
I've seen people have much worse reactions to news like that. Я видел гораздо худшую реакцию на подобные новости.
Really, I feel much better now. Теперь мне гораздо лучше, правда.
Movable cards produce better systems models, because we iterate much more fluidly. Карточки создают лучшие системные модели, потому что мы выполняем задание гораздо более гибко.