You are just one tiny piece in a much, much bigger picture. |
Ты всего лишь один маленький кусочек в гораздо, гораздо большей картине. |
It's much more than that, much more. |
Это гораздо больше этого, гораздо больше. |
Only they're much, much more mad. |
Только они гораздо, гораздо безумнее. |
And treatment is much, much more expensive than prevention. |
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики. |
You wil appreciate it much higher, and you understand much better. |
Ее ценишь гораздо выше, и понимаешь гораздо лучше. |
It also affects specific populations much more than others. |
Кроме того, определенные группы населения она затрагивает в гораздо большей степени, чем другие группы. |
He told the president last week... that things felt much better... and smelled much better over there. |
Он сообщил президенту на прошлой неделе, что дела там выглядят гораздо лучше, да и пахнут получше тоже . |
But killing is much, much better than working in a grocery shop! |
Но убивать гораздо приятнее, чем работать танцором. |
The same process happened for the first time On a much, much bigger scale. |
тот же процесс случился впервые в гораздо большем масштабе. |
It became much taller and also much more steeply inclined, from about 115º to 90º. |
С возрастом он становился гораздо выше; также достаточно сильно менялся угол наклона, приблизительно со 115º до 90º. |
As you can see now it looks much more elegant, and most importantly a lot of extra things I can do much faster. |
Как вы можете видеть сейчас он выглядит гораздо более элегантно, а главное много дополнительных вещей, я могу сделать гораздо быстрее. |
It's bigger than high school, much, much bigger. |
Это больше, чем средняя школа, гораздо, гораздо больше. |
Of course, the drag will be much smaller, as tax increases and spending cuts will be much milder. |
Конечно, реальное торможение будет гораздо слабее, поскольку увеличение налогов и снижение расходов будут гораздо умереннее. |
And treatment is much, much more expensive than prevention. |
И лечение гораздо, гораздо дороже профилактики. |
Power is much, much more important to them than money is. |
Власть для них гораздо, гораздо важнее, чем деньги. |
It's much, much more than that. |
За этим стоит гораздо, гораздо больше. |
La Bev came along much, much later. |
Ла Бев появилась гораздо, гораздо позже. |
Since moving my player for one day and there to move by much, much more than that. |
После переезда моего игрока на один день и существуют, чтобы двигаться больше, гораздо больше, чем это. |
However, ANZAC Day has a much greater profile and involves a much higher proportion of military personnel. |
Тем не менее, День АНЗАК имеет гораздо большее значение для военных, и в этот день в мероприятиях участвует большее число военнослужащих. |
NRAM can theoretically reach performance similar to SRAM, which is faster than DRAM but much less dense, and thus much more expensive. |
NRAM теоретически может достичь производительности, сходной с SRAM, которая быстрее DRAM, но обладает значительно меньшей плотностью размещения, из-за чего и стоит гораздо дороже. |
Despite looking human, Eternals are much more long-lived (but were not originally fully immortal) and that kept them from having much contact with their human cousins. |
Несмотря на то, что они выглядят как люди, Вечные гораздо более долгоживущие (однако первоначально не были полностью бессмертными) и это не давало им большого контакта с их создателями. |
But another, much more important news item has received much less attention: Greece exported less in 2013 than in 2012. |
Однако другая, куда более важная новость получила гораздо меньше внимания: в 2013 году Греция экспортировала меньше, чем в 2012 г. |
QE3 will be much smaller, and will do much less to reflate asset prices and restore growth. |
Размер КСЗ будет значительно меньше, и оно сделает гораздо меньше для восстановления прежнего уровня цен на активы и возобновления экономического роста. |
For starters, much less time has elapsed since the financial crisis, the recession has been much shallower, and recovery has come faster. |
Во-первых, гораздо меньше времени прошло с момента финансового кризиса, спад был не таким глубоким, и восстановление произошло быстрее. |
Things are going to get much, much worse. |
Все будет хуже, гораздо хуже. |