Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
The company is much younger than my track record in this business. Компания существует гораздо меньше, чем я занимаюсь этим бизнесом.
As a result, the old Lötschberg line between Frutigen and Brig is used much less intensively than previously. В результате старая линия Лёчберг между Фрутигеном и Бригом используется гораздо менее интенсивно, чем ранее.
In the 19th century, the solar month system or pranata mangsa was much better known among Javanese than the civil or religious year. В XIX веке система солнечного месяца или праната мангса была гораздо лучше известна среди яванцев, чем гражданский или религиозный год.
These two compounds were much more stable than previous tri-valent carbon free radicals, such as triphenylmethyl. Эти два соединения были гораздо более стабильны, чем предыдущие свободные радикалы трёхвалентного углерода, такие как трифенилметил.
One or the other deficit is still there and some things could still be developed much better. Один или других дефицита все еще существует и кое-что еще можно развивается гораздо лучше.
Many farmers later sold their farmland to focus on online sales as the access to global consumers yielded much more income then traditional farming. Многие фермеры позже продали свои угодья, чтобы сосредоточиться на онлайн-продажи, так как доступ к глобальным потребителям принесли гораздо больший доход, чем традиционное хозяйство.
O. nevadanus is much larger than O. nettarhynchus and has more numerous teeth. О. nevadanus был гораздо крупнее, чем O. nettarhynchus, также у него было больше зубов.
Rather than being a fascinating exploration of a much more constrained time in our social history, the film simply feels anachronistic. Вместо того, чтобы быть увлекательным исследованием гораздо более ограниченного времени в нашей социальной истории, фильм просто чувствует анахронизм.
Cypriot cinema was born much later than that of other countries. Кипрский кинематограф зародился гораздо позже, чем в других странах.
It is much more exotic that the biggest faculty in Eton until recently was the faculty of Latin and Greek. Гораздо более экзотично то, что самой большой кафедрой в Итоне до последнего времени являлась кафедра латыни и греческого языка.
The number of international students, who pay much higher fees and are a major source of revenue, dropped by 30 per cent. Число иностранных студентов, которые платят гораздо больше и являются одним из основных источников дохода, упало на 30 процентов.
In Maryland, panic was much more widespread than in Pennsylvania, which was not yet immediately threatened. В Мэриленде паника распространилась гораздо быстрее, чем в Пенсильвании, которой пока ничего напрямую не угрожало.
MELPe provides much better quality than all older military standards, especially in noisy environments such as battlefield and vehicles and aircraft. MELPe обеспечивает гораздо лучшее качество, чем все старые военные стандарты, особенно в шумных средах, таких как поле битвы, транспортные средства и самолеты.
Hidrex Hydraulic Powerpack sets forth a much better performance in comparison with its competitive compressors and electric breakers. Гидравлические силовые модули Hidrex демонстрируют гораздо большую производительность, в сравнении с конкурирующими компрессорами и электрическими дробилками.
However, C4 carbon fixation can continue at much lower concentrations, down to above 10 parts per million. Однако C4-фотосинтез может продолжаться при гораздо более низких концентрациях, вплоть до 10 частей на миллион.
In the series, the Earl of Shrewsbury is depicted as a much younger man (approximately 30). В сериале граф Шрусбери изображен как гораздо более молодой человек (примерно 30 лет).
According to his theories, quantum computing will revolutionize the information society and lead to much more efficient and secure communication of information. Согласно его теории, квантовый компьютер произведёт революцию в информационном обществе и приведёт к гораздо более эффективной и безопасной передаче информации.
The tower originally stood free of the church and was linked up with the main building much later. Башня изначально стояла отдельно от церкви и была связана с главным зданием гораздо позже.
There is evidence that life began much earlier. Существуют доказательства, что жизнь начала существовать гораздо раньше.
During the Bill Clinton administration, the post became much more focused on communications. Во время администрации Билла Клинтона, пост стал в гораздо большей степени сосредоточен на коммуникациях.
Earnings yields were set in advance, generally around 15% which was much higher than the average profit rate. Дивидентные доходы устанавливались заранее, обычно около 15%, что было гораздо выше, чем средняя норма прибыли.
For example most of product page titles contain product name and much more informative than just page URL. Например, большинство "продуктовых" страниц в онланй магазине содержат в заголовке наименование продукта и гораздо более информативны, чем просто URL страницы.
I have been told... that things here have become... much worse. Мне сказали, что положение здесь стало гораздо хуже.
He's my music and much more wonderful than anything Sebastian could ever write. Он моя музыка и гораздо более прекрасная, чем что-то когда-либо написанное Себастьяном.
Orlando, you are much more technical of a performer and an artist and a singer. Орландо, ты гораздо больше технического исполнителя, ты артист и певец.