Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
But the people are much cleaner than I thought they'd be. Но люди гораздо чище, чем я предполагала.
I told Piper, it's much harder to conceive when you're in your late 30s. Я говорила Пайпер, что гораздо сложнее забеременеть, если тебе за 30 лет.
He was much younger then, but otherwise he's the same. Он был гораздо моложе тогда, а кроме этого, он не изменился.
But I can see much better already, even with them on. Но я уже сейчас вижу гораздо лучше, даже в них.
I can't solve that kind of a problem, much less manipulate the outcome to my advantage. Я не могу решить такую задачу, Манипулируя гораздо меньшими результатами при моем преимуществе.
I just have a much larger laboratory. Только моя лаборатория стала гораздо больше.
Otherwise, you'd be much more startled. Иначе вы были бы гораздо более потрясены.
He probably could've gotten much more for this place. За эту квартиру он мог бы запросить гораздо больше.
And I didn't retaliate because he's a much older man. Один раз. и я не ответил, потому что он гораздо старше меня.
This is actually much harder than I remember. Это и правда гораздо сложнее, чем я помню.
The boy will need my scientific advice much more. Для него гораздо важнее мой научный совет.
However, he had much less political influence than his predecessor. Но он имел гораздо меньше политического влияния, чем его предшественник.
In contrast to professional telescopes, amateur solar telescopes are usually much smaller. В отличие от профессиональных телескопов, телескопы астрономов-любителей обычно гораздо меньше по размерам.
Yes, but it would have been much better than silence. Но это было бы гораздо лучше молчания.
It's much better than my last gig... boring. Гораздо интереснее чем мое последнее выступление... скучно.
Because I can get you to Staten Island much faster. Потому что я могу попасть в Статен-Айленд гораздо быстрее.
I like you much better off the screen. Вы мне нравитесь гораздо больше в жизни, чем на экране.
Things are much quieter between us too. И у нас все проходит гораздо спокойнее.
The connection between cause and effect is much more, you know, subtle than you would otherwise think. Связь между причиной и следствием гораздо более... тонкая, чем ты мог бы подумать.
I'm much less funny when I'm sober. В трезвом виде я гораздо менее забавен.
My theory is much more out there, so to speak. Моя теория гораздо масштабней, так сказать.
It is much better than him. Гораздо лучше, чем с ним.
If they hadn't been such amazing parents, this world could've been a much darker place. Если бы они не были такими замечательными родителями, этот мир, возможно, был бы гораздо хуже.
I have a far simpler plan and a much more convincing British accent. У меня гораздо более простой план и намного более правдоподобный Британский акцент.
You're higher maintenance than Berry and pretty much the most selfish person I've ever met in my life. Ты гораздо дороже в содержании, чем Берри и наверное самый эгоистичный человек, которого я когда-либо встречал в моей жизни.