Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
No, much worse than normal. Нет, гораздо хуже, чем обычно.
I feel like you have the chance to reach a much larger audience and Teddy just dismisses it. Я чувствую, что у тебя есть шанс охватить гораздо большую аудиторию, а Тедди просто лишает тебя его.
I've seen women give birth in much worse conditions. Я видела, как женщины рожают в гораздо более худших условиях.
In fact, a much bigger controversy centres on the second drug in the cocktail, the paralysing agent pancuronium bromide. На самом деле, гораздо больше споров вызывает второй препарат в коктейле парализующий агент панкурония бромид.
It felt almost like hunger, but it was much worse. Это как от голода, только гораздо хуже.
You're much prettier and you're handler with the cutlery. Вы гораздо красивей, и вы умеете зашивать раны.
Right. Well, the reason I called - things are happening much more quickly than we anticipated. Я звонил по той причине, что всё происходит гораздо быстрее, чем мы ожидали.
I'm talking about much more than that, Carter. Я имею в виду гораздо большее, Картер.
Which is why you make a much better companion than you do a nemesis. И поэтому вы гораздо более хороши в роли напарника, нежели заклятого врага.
I can do it much longer than you can. Я могу сделать это гораздо дольше, чем вы можете.
That looser feeling didn't develop until much later on. Это смутное ощущение усилилось гораздо позже.
You are much more ugly than me, Wzenga. Ты гораздо уродливее меня, Майэнга.
I lie much better than you tell the truth. Я вру гораздо лучше, чем ты говоришь правду.
I removed the box, but the swelling is much worse than I imagined. Я снял ящик, но отёк гораздо больше, чем я предполагал.
And it's all happening much faster because of who he is. И это все происходит гораздо быстрее из-за того, кем он является.
Though I have judgment enough to know that under there lies a fish much cleverer than I. Но я хорошо понимаю, что под водой находится рыба, гораздо умнее меня.
We have much more pressing matters at hand. У нас гораздо больше рычагов влияния.
It is much wider than I thought it was going to be. Она гораздо шире, чем я думал.
We have seen you victorious in much more desperate situations. Мы видели ваши победы в гораздо более отчаянных ситуациях.
This is much more than just a lump of rock, son. Это гораздо больше, чем просто кусок камня, сынок.
You're becoming much cooler than me by doing this. Ты становишься гораздо круче меня, делая это.
I'm sure the shower you give me will be much better. Уверена, что вечеринка, которую вы устроете для меня, будет гораздо лучше.
Well, your friends are much better liars. Что ж, твои подруги врут гораздо изобретательнее.
Love is a much more vicious motivator. Любовь - вот гораздо более коварный мотив.
It's much better than old beans. Это гораздо лучше, чем старые бобы.