Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
The number of people killed in civil wars also is much lower today than it was a decade ago or two. Количество людей, убитых в гражданских войнах, также гораздо ниже сейчас, чем одно или два десятилетия назад.
Where you come from now is much less important than where you're going. Место, откуда ты, теперь гораздо менее важно, чем то место, куда ты собираешься.
We even demonstrated that we can do this at a much larger scale. Мы также показали, что этот же принцип применим в гораздо больших масштабах.
He's much stronger than in the first heat. Он гораздо сильнее, чем в первом этапе.
Which in those days were much more extensive and a better place for it, I think. Которые в те времена были гораздо более обширными и лучшими местами для этого.
Compared to the useless me, you can do probably much more. Я беспомощен, но ты можешь сделать гораздо больше.
That is to say, your relationship with become much closer? Хочешь сказать, что твои отношения с тем типом... стали гораздо ближе?
You know, my tan is much darker than yours now. Знаешь, мой загар гораздо темнее твоего.
Sometimes they are much braver than the men. Иногда они гораздо смелее, чем мужчины.
You're much better with horses than I am. Вы гораздо больше понимаете в лошадях, чем я.
It's been a much longer trip than expected. Это поезда получилась гораздо дольше, чем я думала.
I think it's much easier to mean it than to do anything about it. Думаю, что говорить об этом гораздо легче, чем делать.
She's a much better politician than I am. Она гораздо лучший политик, чем я.
And if you're watching a very old repeat on Dave, a much bigger proportion. И, если вы смотрите очень старый повтор по каналу Дейв, то и гораздо больший процент.
He co-invented, with his fellow at Padua, a much better-known scientist. Он сделал совместное открытие со своим приятелем из Падуи, гораздо более известным ученым.
It's much better if you air it. Давай, выпусти всё наружу - гораздо лучше станет.
Then I had Booboo, much later. А потом у меня появился Бубу, но гораздо позже.
Sorry to eavesdrop... but there's a much easier way to guarantee getting someone home. Простите, что подслушиваю, но можно гораздо проще привести к себе девушку.
But, you're lucky, this could have been much worse. Вам повезло, могло быть гораздо хуже.
Just let me up, I'm fine now, much better. Просто поднимите меня, я уже в порядке, мне гораздо лучше.
Harriet plays the piano much better than me, and she has such an eye for fashion. Гарриет играет на пианино гораздо лучше меня и хорошо разбирается в моде.
Tell the warden I'd be much more comfortable talking with Detective Rollins. Скажите начальнице, что мне было бы гораздо комфортнее, общаться с детективом Роллинс.
And this is much better than whale soup. И это гораздо вкуснее чем суп из кита.
We're much better suited as friends. Нам гораздо лучше быть просто друзьями.
I have a much thicker skin than you imagine. Моя кожа гораздо толще, чем вы себе представляете.