Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
Well first of all I think we can do much better on the existing technologies. Ну, во-первых, я думаю, мы можем гораздо эффективнее использовать существующие технологии.
You get something that goes much deeper than that. Вы увидите то, что гораздо глубже этого.
Her story has a positive ending, but there are thousands of others in similar situations who are much less fortunate. У её истории счастливый конец, но тысячам других людей, находящихся в подобной ситуации, повезло гораздо меньше.
Probably starting with sports games, which are going to become much more interactive. Наверное, мы начнём со спортивных игр, они станут гораздо более интерактивными.
They have to have a much more participatory governance in many civil society organizations. Во многих общественных организациях управление должно быть гораздо более совместным.
We also need much more competence of civil society leaders. Мы также нуждаемся в гораздо более компетентных лидерах.
That's much more important than running anti-viruses or running firewalls. Это гораздо важнее, чем использование антивирусов или брандмауэров.
The revolution - this revolution - is much bigger than that. Революция - эта революция - гораздо больше этого.
Economists confirm it, and they know much more than I do. Экономисты это подтверждают, а они знают гораздо больше, чем я.
A much more powerful approach to public health - imagine what might be possible. При ещё более действенном подходе к здравоохранению можно достичь гораздо большего.
I should add that this started out as a much longer list of wishes. Мне следует добавить, что сначала этот список желаний был гораздо длиннее.
Rocky planets like our Earth are significantly more complex than stars because they contain a much greater diversity of materials. Каменистые планеты, как наша Земля, значительно более сложныё системы чем звезды, потому что они содержат гораздо большее количество разнообразных материалов.
So our level of knowledge is much less for other groups of organisms. Об остальных группах организмов мы знаем гораздо меньше.
Math is a much broader subject than calculating. Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
The future is much longer than the past. Будущее гораздо дольше, чем прошлое.
But artistic and decorative skills are actually much older than that. Но в действительности художественные навыки гораздо старше.
We can actually do the same thing with much less energy. Мы можем делать то же самое с гораздо меньшей затратой энергии.
And this would be much better than monitoring six randomly chosen people, without reference to the structure of the population. И это гораздо лучше, чем следить за шестью случайно выбранными людьми безотносительно к структуре сообщества.
Three million set aside, 62 billion dollar liability - much worse than the car companies. З миллиона не в счёт, 62 миллиарда долларов задолженности - гораздо хуже, чем у автомобильных компаний.
Of course, I can count the cards, but this is much quicker. Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее.
Since then, I've played other places that are much nicer. С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих.
She turned out to be a much bigger dog than I'd anticipated. Он вырос и стал гораздо крупнее, чем я ожидала.
And some of you have noticed that we switched from the smallest genome to a much larger one. Кое-кто из вас, безусловно, отметил, что мы переключились с минимального генома на гораздо более крупный.
Where you come from now is much less important than where you're going. Место, откуда ты, теперь гораздо менее важно, чем то место, куда ты собираешься.
Innovation takes a much longer time than that, 15 to 20 years. Инновации требуют гораздо больше времени, от 15 до 20 лет.