To do that we'll probably need much more sophisticated technology than we have today. |
Для этого нам скорее всего пондобится гораздо более совершенная технология, чем сегодняшняя. |
With 3D printing, we're seeing today that we can create much better implants. |
С 3D печатью мы видим сегодня, что можно создавать гораздо лучшие имплантанты. |
So the incentives are much larger to produce drugs which treat more people. |
Таким образом, стимулы гораздо выше при производстве медикаментов для большего количества людей. |
I was expecting much worse, given the extent of the bruising we saw earlier. |
Я ожидал гораздо худшего, учитывая вид внешних повреждений. |
I found a few strands of hair much longer than mine in the kitchen sink. |
Я нашла в раковине на кухне прядь волос, гораздо длиннее, чем мои. |
Even thought he is much worse. |
Ќесмотр€ на то, что гораздо хуже. |
Actually, it was much easier than you think, getting the boy into the van. |
Заманить пацана в фургон было гораздо легче, чем вы думаете. |
Possibly, although the broken heart is a much better motive, so I'll be in touch. |
Возможно, хотя разбитое сердце - гораздо лучший мотив, так что будем на связи. |
I think that you have a much more hands-on approach than most d.a.s. |
Я думаю, что у тебя гораздо более практический подход, чем у большинства. |
I can't stand this much longer. |
Я терпеть не могу это гораздо дольше. |
She would have to fall from much higher up for that to happen. |
Для этого она должна была упасть с гораздо большей высоты. |
It-it-it took much less time than I expected. |
Это-это-это заняло гораздо меньше времени, чем я ожидал. |
Figuring out what to do next was much harder. |
Понять, что делать дальше было гораздо труднее. |
And I am much more terrifying than you can ever imagine. |
И я гораздо страшнее, чем ты можешь себе вообразить. |
You got a much better sense about women than you do about football. |
Ты гораздо больше соображаешь в женщинах, чем в футболе. |
You'll feel much better in the morning. |
Утром будешь чувствовать себя гораздо лучше. |
You're going to have to do much better than that, Steve. |
Тебе придётся сделать гораздо больше, Стив. |
I can already tell it's going to be much better than my last job. |
Я уже сейчас могу сказать, что эта работа будет гораздо лучше моей предыдущей. |
I'm a much better girlfriend than I thought. |
Я гораздо лучшая девушка, чем я думала. |
He was much more than Mr. Zubkov could handle, even with the element of surprise. |
Он был гораздо больше и Зубков не смог с ним справиться Даже учитывая элемент неожиданности. |
Even if Colorado is the end of my journey, it'll take much longer to unravel the rest of Borden's secrets. |
Даже если Колорадо - конечная цель моего путешествия, мне понадобится гораздо больше времени, чтобы раскрыть все секреты Бордена. |
The bad news for all of you: I'm a much better golfer than the President. |
Плохая новость: я играю в гольф гораздо лучше Президента. |
It's much harder on the arms than on the legs. |
Рукам гораздо тяжелее, чем ногам. |
This runs much deeper than money with Raymond Harris. |
С Рэймондом Харрисом всё гораздо глубже, чем деньги. |
He and Beryl will be much more content in some little house somewhere. |
Им с Берил было бы гораздо уютнее в каком-нибудь доме поменьше. |