Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
More recently, however, comparative studies have become much more common. Однако в последнее время гораздо большее распространение получили сравнительные исследования.
National witness protection programmes are designed to provide a much higher level of physical security than the protective measures. Национальные программы защиты свидетелей призваны обеспечить гораздо более высокий уровень физической защиты, чем защитные меры.
I hope that now we know much better how we can move forward next year. Я надеюсь, что теперь мы знаем гораздо лучше, как нам продвигаться вперед в следующем году.
And many studies show that they will be much more effective if they are strongly coordinated. Причем многие исследователи считают, что эффект от них будет гораздо большим, если они будут активно координироваться.
During the 1980s advanced methods were developed to allow short strings of DNA to be synthesised much more easily. В 1980-е годы были разработаны передовые методы, позволяющие гораздо легче синтезировать короткие нити ДНК.
But much more needs to be done to enhance the Council's transparency and accountability. Однако нам необходимо сделать гораздо больше для повышения транспарентности и подотчетности Совета.
To save resources and to target activities, fieldworkers will be making use of the Internet to a much wider extent. В целях экономии средств и проведения целевых мероприятий сотрудники региональных отделений намереваются гораздо шире использовать возможности Интернета.
By the same token, much more will be required of external auditors of financial institutions and of rating agencies. В том же духе потребуются гораздо большие усилия со стороны внешних ревизоров финансовых учреждений и рейтинговых агентств.
Education is however much more than a tool for change; it is an imperative in its own right. Вместе с тем образование - это нечто гораздо большее, чем инструмент достижения каких-либо перемен; оно представляет собой настоятельную потребность, имеющую право на существование как таковую.
Education is, however, much more than a tool for change. Вместе с тем образование - это нечто гораздо большее, чем инструмент для достижения каких-либо перемен.
A broader and much more speculative question is whether such negotiations could be linked to the fulfilment of commitments under multilateral environmental agreements. Более широкий и гораздо более неоднозначный вопрос заключается в том, можно ли увязать такие переговоры с выполнением обязательств по многосторонним экологическим соглашениям.
One may conclude that we have made progress since 2001, but much more remains to be done. Можно было бы заключить, что с 2001 года мы добились определенного прогресса, однако сделать предстоит еще гораздо больше.
I have a much more important ritual to tend to. Там меня ждёт гораздо более важный ритуал.
If not, it will get much worse. Если же нет, то всё станет гораздо хуже.
But there's much more at stake here than one man's suffering. Но на кону сейчас гораздо больше, чем страдания одного человека.
Besides, it could have been much worse. Кроме того, все могло быть гораздо хуже.
You - you'll feel much better, if you just stop thinking about her. Тебе станет гораздо лучше, если просто перестанешь думать о ней.
You have to be much more angry, and you don't like women. Ты должен быть гораздо злее и не любить женщин.
But the effect of this is much more powerful. Но от этого эффект гораздо сильнее.
That's from a much higher source... Это из гораздо более серьезного источника...
The second blow was delivered from a much higher vantage point. Второй удар был нанесен с гораздо более высокой точки.
Well, at 25 they'd be much older than most undergrads at S.U. Ну, в 25 они уже гораздо старше большинства старшекурсников в университете.
Okay, well, everything's looking much better. Что ж, все выглядит гораздо лучше.
I could have suspended you, and that would have been much worse than an F. Я мог бы отстранить тебя, что гораздо хуже двойки.
And in truth, we all thought that Michal Mizrahi was much prettier. Правда, и мы все находили, что Михаль Мизрахи гораздо красивее Симхи.