| But I found a much more valuable form of payment. | Но я придумал гораздо более ценную форму оплаты. |
| She was much better with him before this all came out. | Ей с ним было гораздо лучше до того, как всё это всплыло. |
| I'm a much better person than he ever was. | Я, как человек, гораздо лучше, чем он был. |
| Well, you're much better at that sort of thing than I am. | Ты гораздо лучше в таких вещах, чем я. |
| Your problems are much bigger than me, sunshine. | У тебя проблемы гораздо больше, чем я, солнышко. |
| He's a much better Tolstoyan than I am. | Он гораздо более правильный "толстовец", чем я сам. |
| Well, that's much more polite. | А вот так уже гораздо более любезно. |
| You're much smarter than I gave you credit for. | Ты гораздо умнее, чем я себе представлял. |
| But believe us when we say that there is much more good in it than bad. | Ќо поверьте, в нем гораздо больше хорошего, чем плохого. |
| To write it's much easier to me than to talk. | Писать для меня гораздо легче, чем говорить. |
| You were meant for much more important things than winning football games. | Твои способности даны для гораздо более важных вещей, чем победа в футбол. |
| She's in a much more hospitable place than this. | Она в гораздо более гостеприимном месте, чем это. |
| England is great and much better than any other country in the world. | Англия - великая... и гораздо лучше всех других стран в мире. |
| It is much harder for me to hate you when you hate yourself. | Гораздо сложнее ненавидеть тебя, когда ты сама себя ненавидишь. |
| And his flying dagger is much better than Xiao Tang | А его летающий кинжал гораздо лучше, чем у Сяо Тана. |
| They are elegant and graceful, much better than accessories these days. | Они элегантны и милы, гораздо лучше, чем современные. |
| You will find a much higher quality in Rome. | В Риме ты найдёшь гораздо лучше. |
| I think we should think much more clearly about what we're doing here. | Я думаю, что мы должны думать гораздо более четко о том, что мы здесь делаем. |
| I always thought that women are much smarter than men. | Я всегда думал, что женщины гораздо умнее мужчин. |
| This was supposed to be a temporary assignment, but it has become much more than that. | Это должно было быть временным назначением, но переросло во что-то гораздо большее. |
| We're much more than friends. | Мы гораздо больше, чем друзья. |
| Consequently, this means they have much less brain matter. | Следовательно у них гораздо меньше мозгового вещества. |
| We're looking for someone much smarter than Mr. Conway. | Мы ищем кого-то, кто гораздо умнее, чем мистер Конвей. |
| It's much prettier than you. | Да, собака гораздо милее тебя. |
| Yes, I... I do actually feel much better. | Но вообще-то да, мне гораздо лучше. |