| I would have given him much more. | Я дал бы ему гораздо больше. |
| This part of the sky is much brighter than this part. | Этот участок неба гораздо ярче этой области. |
| At a fundamental level, the force of gravity is much weaker than the other forces. | На фундаментальном уровне, сила гравитационного взаимодействия гораздо слабее, чем другие силы. |
| He has a much higher opinion of my cooking than I do. | У него гораздо более высокое мнение о моих кулинарных способностях, чем на самом деле. |
| Well, this place is much better. | Ну, это место гораздо лучше. |
| T rust me, it's much better that I know. | Поверь мне, гораздо лучше знать. |
| Knowing their address would have allowed us to find Simon de Merville much sooner. | Зная их адрес, мы могли найти Саймона де Мервиля гораздо раньше. |
| No offence, but my parlour is much more comfortable. | Без обид, но моя гостиная гораздо удобнее. |
| You get a much worse concussion from a full bottle than empty one. | Вы получите гораздо большее сотрясение мозга с полной бутылкой, чем пустой. |
| But in English, the word "paraphernalia" has a much broader meaning. | Но в английском языке слово "параферналия" имеет гораздо более широкое значение. |
| I'll teach you much more than these drawings. | Я научу вас гораздо большему, чем эти картинки. |
| No, there happened to be another reason, much more important. | Нет, тут была другая причина, гораздо более важная. |
| Well, anyway, it's much better to be here in London. | Ладно, все равно гораздо лучше быть здесь, в Лондоне. |
| I have a much bigger surprise coming for you. | Для тебя у меня есть сюрприз гораздо больше. |
| I was arranged to be married once when I was much younger. | Однажды, я готовился к свадьбе, когда я был гораздо моложе. |
| I think I really am much better now. | Думаю, сейчас мне действительно гораздо лучше. |
| All the assets were sold off cheap and later re-sold at a much higher price. | Все активы продавались по дешевке и позже перепродавались по гораздо более высокой цене. |
| I think the same principle is at play here, except on a much bigger scale. | Я думаю, здесь работает по тому же принципу. не считая, гораздо большего масштаба. |
| [all shouting] - That went much better in my head. | Это выглядело гораздо лучше в моих мыслях. |
| You were much more than a financial advisor to him. | Вы ведь были для него кем-то гораздо большим, чем просто юрисконсультом. |
| And I have a much better throwing arm than Aunt Faye. | И я гораздо сильнее тётушки Фэй. |
| This is much better than that one. | Гораздо лучше, чем в тот раз. |
| Now, Nurse, you know we found something much more effective. | Нет, сестра, знаете, у нас есть кое-что гораздо эффективнее. |
| Which means he arrived much later. | А значит, он пришёл гораздо позже. |
| If she does have an eating disorder, it could be a symptom of a much more serious mental illness. | Если у нее есть проблемы с питанием, это может быть симптомом гораздо более серьезного психического заболевания. |