| In fact, he did much more than that. | Собственно, он сделал гораздо больше. |
| I would have been much more interested in that guy. | Я был бы гораздо более заинтересован в этом парне. |
| No, it's much more serious phenomenon. | Ќет, этот феномен гораздо серьезнее. |
| It's much earlier in the transformation process. | Это гораздо раньше в процессе трансформации. |
| When you're sarcastic, I'm much less fond of you. | Но в таком настроении, как сейчас, вы нравитесь мне гораздо меньше. |
| Sarjay Rao is much more treacherous than Gauri. | Сарджай Рао гораздо коварные, чем Гаури. |
| I am much more shocked than you are. | Я гораздо больше шокирован, чем Вы. |
| Your signing is much better than mine was. | Твой язык жестов гораздо лучше, чем был мой. |
| Even if we continue the treatments, I won't be able to keep her alive much longer. | Даже если мы продолжим ее лечение, я не уверен, что смогу продержать её живой гораздо дольше. |
| I've been serving faithfully much longer than you, my dear. | Я служила верой и правдой гораздо дольше тебя, милочка. |
| There is a second bar in back where the line is much shorter. | Сзади вас есть еще бар, где очередь гораздо короче. |
| I considered myself much more than Lorenzo's youthful bride. | Я считала себя гораздо больше, чем молодой невестой Лоренцо. |
| I mean, he's much better than the new guy. | Т.е. он гораздо лучше, чем новый парень. |
| This relic is worth much more than 100 cruzeiros... | Этот реликт стоит гораздо больше, чем 100 крузейро... |
| You were much better than I imagined. | Ты гораздо лучше, чем я представлял. |
| If we could cross the lake, we could reach it much quicker. | Если бы могли пересечь озеро, Мы бы добрались туда гораздо быстрее. |
| That's a much better topic of conversation. | Эта тема гораздо больше подходит для разговора. |
| Research shows that patients have a much better chance of survival when they have someone close to them by their side. | Исследования показывают, что пациенты имеют гораздо больше шансов выжить, когда рядом с ними находится кто-нибудь близкий. |
| The things he does, its much worse than you think, Tim. | Ганс поступает гораздо хуже, чем ты думаешь, Тим. |
| Trust me, you're going to be much happier in the morning. | Поверь, утром ты будешь гораздо счастливее. |
| I'm much happier now than I used to be. | Теперь я гораздо счастливее, чем раньше. |
| You could build a much bigger campus in this neighborhood, and basically break even. | Вы могли бы построить в этом районе гораздо больший кампус за те же деньги. |
| That's much bigger than gorgeous. | Это гораздо лучше, чем прекрасна. |
| He called a few days ago and said it was much bigger than I thought. | Он позвонил пару дней назад и сказал, что всё гораздо круче, чем я думал. |
| I think the past is much more interesting than the future. | Я думаю, что прошлое гораздо интереснее будущего. |