Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
And we've certainly learnt that over time, you get much better brainstorming, much more creative outcomes when everybody does play by the rules. И мы хорошо усвоили, что со временем, получаются гораздо лучшие брейнсторминги, гораздо более творческие решения когда каждый играет по правилам.
And much more easy, much more natural. Да, быстрее и гораздо проще, гораздо естественнее.
But Hydra... well, we're much, much older than that. Но ГИДРА... что ж, мы гораздо, гораздо старше.
I'm afraid it's a sign of a much, much deeper seeded - corruption than I had imagined. Боюсь, это следствие гораздо, гораздо более глубокой коррупции, чем я могла себе представить.
Tiny compared to a googol and of course, much, much less than a googolplex. Крошечное число по сравнению с гуголом и, конечно же, гораздо, гораздо меньшее, чем гуголплекс.
The Ottomans suffered civil conflict as well, but this occurred much later on in the 15th century; by that time, the Byzantines were too weak to reconquer much territory. Османы также пережили гражданский конфликт, но гораздо позже, в XV веке, к тому времени византийцы были слишком слабы, чтобы воспользоваться этим.
Summer would be a much, much better time to come. Летом даже будет лучше, гораздо лучше.
Sure, we can find more fossil fuels, but at much higher cost and at much greater environmental risk from industrial spills, waste products, leaks, and other damage. Разумеется, мы можем найти больше ископаемого топлива, однако по гораздо более высокой стоимости и со значительно большим риском для окружающей среды в виде промышленных разливов отходов, утечек и других повреждений.
And I think if we can just admit that we're all trying to approximate the truth of our own communities, it will make for a much more nuanced and a much more interesting conversation. И я думаю, если мы сможем просто признать, что мы все пытаемся приблизиться к правде о наших собственных общинах, это поможет нам создать больше места для нюансов и гораздо более интересных разговоров.
Verlet constraints are much simpler and faster to solve than most of those in a fully modelled rigid body system, resulting in much less CPU consumption for characters. Ограничения Верле намного проще и гораздо быстрее вычисляются, чем те, которые используются в системе полностью смоделированного твердого тела, что выражается в меньших затратах процессора.
And it all connects us together into something that is much bigger and much faster and able to evolve than what we were before. И это объединяет нас в нечто гораздо большее и более быстрое, в нечто, что в отличие от того, чем мы были раньше, может эволюционировать.
It's a much cleverer version of that than you get on the Porsche 918, a car that costs five times as much. Это гораздо умнее того, что делает "Порше 918", машина, которая стоит в 5 раз дороже.
We found them sometimes without their skin, and sometimes much, much worse. Находили их с содранной кожей... А иногда - и гораздо хуже...
The quality of the tomato paste is much better; the spice mix is far superior; it adheres to the pasta in a much more pleasing way. Качество томатной пасты гораздо выше, сочетание специй значительно лучше, он лучше держится на поверхности спагетти.
And it all connects us together into something that is much bigger and much faster and able to evolve than what we were before. И это объединяет нас в нечто гораздо большее и более быстрое, в нечто, что в отличие от того, чем мы были раньше, может эволюционировать.
I thought I'd feel relieved, but... this feels much, much worse. Я думал, что почувствую облегчение, но... стало гораздо, гораздо хуже.
No. No, this job is much, much better than that. Нет, эта работа гораздо, гораздо лучше.
But we and other investigators have planted rich false memories of things that were much more unusual and much more stressful. Но мы и другие исследователи внушили богатые ложные воспоминания о вещах, которые были гораздо более необычными и гораздо более стрессовыми.
Some are much smaller and cooler than the Sun. Others, much larger and hotter. Некоторые из них гораздо меньше и холоднее Солнца, другие - гораздо больше и горячее.
Prices are now much closer to the real costs of production, stimulating much greater energy conservation measures than they were before. Сейчас цены стали гораздо ближе к реальным издержкам производства, в результате чего появился гораздо больший стимул к энергосбережению, чем раньше.
African countries were much more sensitive than others to external shocks, and because of their low income base the poverty effects of a recession would be much greater than elsewhere. Африканские страны гораздо чувствительнее реагируют по сравнению с другими странами на внешние шоковые потрясения и из-за низкого уровня доходов последствия рецессии с точки зрения увеличения масштабов нищеты будут гораздо более значительными, чем в других странах.
It is now possible to exchange information and act much faster at a global scale and to mobilize resources for much larger profits. В настоящее время стало возможным гораздо быстрее обмениваться информацией и осуществлять деятельность на международном уровне, а мобилизация ресурсов приносит гораздо большую отдачу.
In general, producer prices rose much less than consumer prices last year, and their deceleration from 1995 was also much greater. В целом цены производителей в прошлом году росли гораздо меньше, чем цены на потребительские товары, и начиная с 1995 года снижение темпов роста этих цен было также гораздо более значительным.
Still much, much less than a googol and vastly less than a googolplex. Все же число гораздо, гораздо меньшее, чем гугол и гораздо меньшее, чем гуголплекс.
And I think if we can just admit that we're all trying to approximate the truth of our own communities, it will make for a much more nuanced and a much more interesting conversation. И я думаю, если мы сможем просто признать, что мы все пытаемся приблизиться к правде о наших собственных общинах, это поможет нам создать больше места для нюансов и гораздо более интересных разговоров.