Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
And psychological preparation is much more important than physical. И психологическая подготовка является гораздо более важной, чем физическая.
The cure could be much worse than the disease. Лечение может быть гораздо хуже самой болезни.
He's doing much better than I did after we broke up. Ему гораздо лучше, чем было мне, когда мы расстались.
But wherever you go, you will be much better. Но там, куда ты едешь, тебе будет гораздо лучше.
Living here is much smarter Than getting swindled by some corporate housing. Жить здесь гораздо разумней, чем быть обманутым владельцами отелей.
I didn't expect to see you till much later. Я ожидал увидеть вас гораздо позже.
Water transmits pressure much more efficiently than air. Вода проводит давление гораздо эффективнее чем воздух.
Their fingers are so little, they can put the snaps on much more quickly. У них такие пальчики маленькие, что они гораздо быстрее приделывают застежки.
And you know that I'm aiming much higher than that. И знаешь, что я мечу гораздо выше тебя.
That makes much more sense than the nuclear option of ruining both our lives. В этом гораздо больше смысла, чем в применении ядерного оружия, разрушающего жизни нас обоих.
I have a weapon much better than a bomb that will absolutely destroy you. У меня есть оружие гораздо мощнее бомбы, и я полностью уничтожу тебя.
And you can keep me for much less than you might imagine. Я могу быть гораздо ближе к тебе, чем ты мог представить.
Compared to them, your case is much better. По сравнению с ними ты гораздо лучше.
Yes, good, much better. Да, вот так гораздо лучше.
I'm told that they're far more efficient now and much easier to tune. Говорят, они стали гораздо надежнее, - и настраивать их легче.
If everyone thought like you, this world would be a much happier place. ≈сли бы каждый думал как вы, этот мир был бы гораздо счастливее.
I'm much older than I appear, lassie. Я гораздо старше, чем кажусь, милочка.
Your type is much stupider than her. Твой тип гораздо глупее, чем она.
But Paul's voice is much more beautiful. Но у Поля голос гораздо красивее.
I shall get on much better on my own. Будет гораздо лучше, если я сделаю это самостоятельно.
Fortunately, we're all much more than our faces, Detective. К счастью, мы - гораздо больше, чем наши лица, детектив.
No, he would have to be involved with a much larger concentration over a prolonged period. Нет, он должен был иметь дело с гораздо большей концентацией в течение длительного периода.
Now we'll have much more on this developing story... А теперь - гораздо подробнее об этой истории...
It went much smoother than I thought, Ian. Получилось гораздо проще, чем я думал.
It's much more "sensuous" than watching a movie. Это гораздо более "чувственно" чем смотреть кино.