And psychological preparation is much more important than physical. |
И психологическая подготовка является гораздо более важной, чем физическая. |
The cure could be much worse than the disease. |
Лечение может быть гораздо хуже самой болезни. |
He's doing much better than I did after we broke up. |
Ему гораздо лучше, чем было мне, когда мы расстались. |
But wherever you go, you will be much better. |
Но там, куда ты едешь, тебе будет гораздо лучше. |
Living here is much smarter Than getting swindled by some corporate housing. |
Жить здесь гораздо разумней, чем быть обманутым владельцами отелей. |
I didn't expect to see you till much later. |
Я ожидал увидеть вас гораздо позже. |
Water transmits pressure much more efficiently than air. |
Вода проводит давление гораздо эффективнее чем воздух. |
Their fingers are so little, they can put the snaps on much more quickly. |
У них такие пальчики маленькие, что они гораздо быстрее приделывают застежки. |
And you know that I'm aiming much higher than that. |
И знаешь, что я мечу гораздо выше тебя. |
That makes much more sense than the nuclear option of ruining both our lives. |
В этом гораздо больше смысла, чем в применении ядерного оружия, разрушающего жизни нас обоих. |
I have a weapon much better than a bomb that will absolutely destroy you. |
У меня есть оружие гораздо мощнее бомбы, и я полностью уничтожу тебя. |
And you can keep me for much less than you might imagine. |
Я могу быть гораздо ближе к тебе, чем ты мог представить. |
Compared to them, your case is much better. |
По сравнению с ними ты гораздо лучше. |
Yes, good, much better. |
Да, вот так гораздо лучше. |
I'm told that they're far more efficient now and much easier to tune. |
Говорят, они стали гораздо надежнее, - и настраивать их легче. |
If everyone thought like you, this world would be a much happier place. |
≈сли бы каждый думал как вы, этот мир был бы гораздо счастливее. |
I'm much older than I appear, lassie. |
Я гораздо старше, чем кажусь, милочка. |
Your type is much stupider than her. |
Твой тип гораздо глупее, чем она. |
But Paul's voice is much more beautiful. |
Но у Поля голос гораздо красивее. |
I shall get on much better on my own. |
Будет гораздо лучше, если я сделаю это самостоятельно. |
Fortunately, we're all much more than our faces, Detective. |
К счастью, мы - гораздо больше, чем наши лица, детектив. |
No, he would have to be involved with a much larger concentration over a prolonged period. |
Нет, он должен был иметь дело с гораздо большей концентацией в течение длительного периода. |
Now we'll have much more on this developing story... |
А теперь - гораздо подробнее об этой истории... |
It went much smoother than I thought, Ian. |
Получилось гораздо проще, чем я думал. |
It's much more "sensuous" than watching a movie. |
Это гораздо более "чувственно" чем смотреть кино. |