| My strong husband brings in much more than we need. | Мой сильный муж приносит гораздо больше, чем нам нужно. |
| You bring in much more food than we need. | Ты приносишь гораздо больше еды, чем нам нужно. |
| You're much better off finding a dumpster on trash day. | Гораздо лучше выбросить в мусорку в день вывоза. |
| I'm feeling much better today. I'm going for a walk. | Госпожа Куракава, сегодня мне гораздо лучше, я хотела бы немного прогуляться. |
| Not as much as I would want. | Точнее останется гораздо меньше, чем бы мне хотелось. |
| And my standard of proof is much lower than yours. | А мои критерии доказанности гораздо ниже, чем ваши. |
| You'll feel much better when you get back tomorrow. | Вернешься завтра, и гораздо лучше себя почувствуешь. |
| Tonight I am expecting a much better service from the blue team, let me tell you. | Сегодня я жду гораздо лучшей работы от голубой команды, если честно. |
| Doctors are much more than just physicians. | Врачи гораздо больше, чем просто врачи. |
| Of course, I was much smaller, then. | Конечно, я был гораздо меньше тогда. |
| You are a much better swimmer than I would have imagined. | Ты гораздо лучший пловец, чем я воображала. |
| You were much happier when you let some lies into your life, Stanley. | Ты был гораздо счастливее, когда впустил немного лжи в свою жизнь, Стэнли. |
| She's much less upset than I'd anticipated. | Она гораздо меньше расстроена, чем я ожидал. |
| And a much better chance of success. | И гораздо больше шансов на успех. |
| Well, I'm sure you have much more to offer Delilah than... | Ну, я уверен ты можешь предложить ей гораздо больше, чем... |
| And your common sense tells you that Sally is the much more sensible choice. | И здравый смысл говорит тебе что Салли, это гораздо более разумный выбор. |
| I always think a boundary conversation goes down much better with a Martini. | Я всегда думала, что обсуждение границ идёт гораздо лучше с бокалом мартини. |
| It's much warmer today than I thought it would be. | Сегодня гораздо теплее, чем я ожидала. |
| It's much hotter than I was anticipating. | Он гораздо горячее, чем я ожидал. |
| That's much smarter than what we did. | Это гораздо умнее того, что сделали мы. |
| We don't mean to be rude, but you seem to be much younger than your husband. | Мы не хотели бы быть невежливыми, но Вы выглядите гораздо моложе мужа. |
| You are much more beautiful from this perspective. | ТЫ гораздо красивей с этой точки зрения. |
| No, it's because Cuddy actually means something to you, Which makes it much harder to apologize. | Нет, это потому, что Кадди что-то для тебя значит, поэтому извиниться гораздо труднее. |
| I am 32 years old, although I look much older. | Мне 32 года, несмотря на то, что выгляжу я гораздо старше. |
| Things are going much better than I ever would have expected. | Все гораздо лучше, чем я могла думать. |