Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
I passed out around midnight, much earlier than usual. Я вырубился около полуночи, что гораздо раньше, чем обычно.
You'll be much more happy when the war begins. Ты станешь гораздо счастливее, когда начнется война.
If you're driving it, it's actually much more dangerous than you could possibly imagine. А если их водить, они гораздо опаснее, чем можно представить.
You're much better at harassing people than I am. Ты гораздо лучше преследуешь людей, чем я.
The Morvan is much higher than what they say. А Морван гораздо выше, чем говорят.
To me I like the uni much more than high school. Мне нравится университет гораздо больше, чем школа.
It's much easier on the eyes under this harsh lighting. Это гораздо проще на глаза под этим сложным освещениям.
In fact, Barbara's afraid of much less than you'd think. На самом деле, Барбара боится гораздо меньше, чем ты думаешь.
He's training much harder than he should. Он тренируется гораздо интенсивнее, чем должен.
They're equipped with a much smaller brain. У них гораздо меньший объём мозга.
This one's much nicer anyway. В любом случае, этот гораздо лучше.
You're much better off than I am. Тебе гораздо лучше, чем мне.
This is much better than a call. Так гораздо лучше, чем звонок по телефону.
Some things are much cheaper than they look. Вы не поверите, но многое гораздо дешевле, чем кажется.
So the attitude controls are pretty much the same, but a lot more sensitive. Ну что ж, управление почти такое же, только гораздо чувствительнее.
They're absorbed at a much faster rate. Он всасывается с гораздо большей скоростью.
Anyone can see Sam is much better now. Любому видно, что Сэму гораздо лучше сейчас.
Your color is looking much better than it was this morning. Цвет твоего лица стал гораздо лучше, чем был этим утром.
My first lover was much older than me. Мой первый любовник был гораздо старше меня.
Yes. It seems you're doing much better. Мне тоже кажется, что вам гораздо лучше.
It's going to take much more than that to get us out of this situation. Нужно сделать гораздо больше, чем это, чтобы выбраться из этой ситуации.
It was much safer in temple. Было гораздо безопаснее сидеть в храме.
My opponent obviously has much more experience with deadly weapons. У моего оппонента гораздо больше опыта в работе с оружием.
There you can have a much better life than here in Progreso. Там тебе будет гораздо лучше, чем здесь, в Прогресо.
His blacksmith's skills were much more useful now than his machine for projecting moving pictures. В те дни его кузнечные умения были гораздо полезнее, чем машина для показа подвижных изображений.