| I passed out around midnight, much earlier than usual. | Я вырубился около полуночи, что гораздо раньше, чем обычно. |
| You'll be much more happy when the war begins. | Ты станешь гораздо счастливее, когда начнется война. |
| If you're driving it, it's actually much more dangerous than you could possibly imagine. | А если их водить, они гораздо опаснее, чем можно представить. |
| You're much better at harassing people than I am. | Ты гораздо лучше преследуешь людей, чем я. |
| The Morvan is much higher than what they say. | А Морван гораздо выше, чем говорят. |
| To me I like the uni much more than high school. | Мне нравится университет гораздо больше, чем школа. |
| It's much easier on the eyes under this harsh lighting. | Это гораздо проще на глаза под этим сложным освещениям. |
| In fact, Barbara's afraid of much less than you'd think. | На самом деле, Барбара боится гораздо меньше, чем ты думаешь. |
| He's training much harder than he should. | Он тренируется гораздо интенсивнее, чем должен. |
| They're equipped with a much smaller brain. | У них гораздо меньший объём мозга. |
| This one's much nicer anyway. | В любом случае, этот гораздо лучше. |
| You're much better off than I am. | Тебе гораздо лучше, чем мне. |
| This is much better than a call. | Так гораздо лучше, чем звонок по телефону. |
| Some things are much cheaper than they look. | Вы не поверите, но многое гораздо дешевле, чем кажется. |
| So the attitude controls are pretty much the same, but a lot more sensitive. | Ну что ж, управление почти такое же, только гораздо чувствительнее. |
| They're absorbed at a much faster rate. | Он всасывается с гораздо большей скоростью. |
| Anyone can see Sam is much better now. | Любому видно, что Сэму гораздо лучше сейчас. |
| Your color is looking much better than it was this morning. | Цвет твоего лица стал гораздо лучше, чем был этим утром. |
| My first lover was much older than me. | Мой первый любовник был гораздо старше меня. |
| Yes. It seems you're doing much better. | Мне тоже кажется, что вам гораздо лучше. |
| It's going to take much more than that to get us out of this situation. | Нужно сделать гораздо больше, чем это, чтобы выбраться из этой ситуации. |
| It was much safer in temple. | Было гораздо безопаснее сидеть в храме. |
| My opponent obviously has much more experience with deadly weapons. | У моего оппонента гораздо больше опыта в работе с оружием. |
| There you can have a much better life than here in Progreso. | Там тебе будет гораздо лучше, чем здесь, в Прогресо. |
| His blacksmith's skills were much more useful now than his machine for projecting moving pictures. | В те дни его кузнечные умения были гораздо полезнее, чем машина для показа подвижных изображений. |