Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
If I may say so, much better than your taste in clothes. Если ты позволишь, гораздо лучше, чем в одежде.
Such improvements were estimated to be much smaller in the Eastern part of Europe. Согласно оценкам, такие позитивные изменения в гораздо менее значительной степени отмечаются в восточных районах Европы.
But they will have to do much more in the future. Однако в будущем им предстоит гораздо больше работы.
The case for a ban is thus much weaker though it appeals often on two bases. Таким образом, доводы в пользу запрета звучат гораздо слабее, хотя зачастую они опираются на два основания.
Looks to me like this guy didn't get out much. Как по мне ему гораздо больше.
You're much better at the nasty stuff. Ты гораздо лучше в подобных мерзостях.
But I imagine in French, it's much improved. Но, думаю, на французском он гораздо лучше.
You're a much better person than I thought you were. Ты гораздо лучше, чем я думала.
Well, it's a much more flexible structure. Ну, это гораздо более универсальная структура.
But the "I love you" felt much better. Но "я люблю тебя" было гораздо лучше.
And I'd already come up with an exit plan when you'd called with a much better idea. И я уже придумал запасной план, когда ты позвонил с гораздо более хорошей идеей.
A green face is much better than a purple face. Зеленое лицо гораздо лучше багрового лица.
You're much safer here - at least for the night. Тебе будет гораздо безопаснее остаться тут... хотя бы на ночь.
You owed us much more than that! Нам требовалось от вас гораздо больше, чем только это!
We will be much happier without each other. Мы будем гораздо счастливее друг без друга.
That is much worse than anything I might have done to Sweets. Это гораздо хуже, чем что-либо, что я сделала Свитсу.
Now I'm feeling much better, I'm getting clearer. Я чувствую себя гораздо лучше, начинаю понимать.
But not nearly as much time as the mind. Хотя все равно гораздо меньше, чем разуму.
Better than barbed wire, Sir William, and much easier to set. Лучше колючую проволоку, сэр Уильям, ее гораздо проще установить.
I think he is much sicker than that woman says. Я думаю, что он болен гораздо серьезнее, чем говорит эта женщина.
That is a much better percentage than the pill can offer. Ёто гораздо лучший процент, чем с таблетками.
We now believe that the giant planets formed much closer to the sun than they are today. Принято считать, что планеты-гиганты зародились гораздо ближе к Солнцу, чем находятся ныне.
My minivan's got a much nicer ride. Но, если честно, Минивэн гораздо приятнее.
Bet you don't have as much paperwork. Держу пари, вы гораздо меньше роетесь в бумажках.
If anything, you're much healthier than you were a month ago. В любом случае, твое состояние гораздо лучше, чем месяц назад.