Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
I find these conversations are much more efficient if we are all on the same page from the start. Я нахожу, что такие разговоры гораздо более эффективны, если мы... все сразу же достигнем взаимопонимания.
I'm sure, if there is a monster down here, it's going to be much more scared of you than you are of it. Уверен, что если там и есть монстр, то он испугается тебя гораздо больше, чем ты его.
We talked about collaborating, but these are much worse. Мы говорим о колоборационистах, а эти гораздо хуже
I heard the rain in the jungle is much worse? Я слышал, что дождь в джунглях - это гораздо хуже?
No, I'm... I'm feeling much better. Нет, я, я чувствую себя гораздо лучше.
It isn't perfect, but it's much better than you would expect, given our completely chaotic model. Не идеален, конечно, но гораздо лучше того, что все ожидали увидеть, учитывая нашу абсолютно хаотичную структуру.
I'm thinking Padma Lakshmi would be a much better choice for this project than Harry. Я предлагаю на это место Падму Лакшми, она для этого проекта подходит гораздо больше, чем Гарри.
Do the first one well, the structural, the second one on the climate becomes much easier. Совершите первую перемену, структурную, и вторая, климатическая, станет гораздо проще.
The year was 2011 and all over southern Africa and the whole continent, affordable data packages for smartphones and Internet surfing became much easier to get. Это был 2011 год, когда везде на юге Африки и на континенте в целом стало гораздо проще купить доступные мобильные пакеты для смартфонов и интернета.
The likelihood that people will get to the end is much greater when there is a milestone somewhere in the middle. Вероятность того, что люди доберутся до конца, гораздо выше, если есть промежуточный итог.
No, it's not, but it's much closer. Нет, но уже гораздо ближе.
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination. Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
"Dear Miss Partridge, I am glad to tell you..."that my husband is feeling much better. Уважаемая мисс Партридж, рада вам сообщить, что моему мужу гораздо лучше.
Despite the fact that there's another printer of higher quality and faster output much closer to your desk. Несмотря на тот факт, что другой принтер, лучшего качества и с лучшей скоростью печати, стоит гораздо ближе к вашему столу.
If it had only been losing my own money, I should have cared much less. Если бы я потерял только свои собственные деньги, я заботился бы об этом гораздо меньше.
But other times, it makes much more sense to be doing things that are harder and less pleasant, for the sake of the big picture. Но случается, что гораздо более разумно сделать что-то менее приятное и более трудное, если смотреть на вещи масштабно.
I've been feeling much better, as you know. I've taken some time off work. Мне уже гораздо лучше, как вы знаете, я брал отпуск от работы.
That's much healthier for him and when he gets older he'll be able to be your friend too. Так для него гораздо лучше, а когда он подрастёт, то сможет быть также и вашим другом.
Yes, that would be much appr... Да, это было бы гораздо цен...
We agree, in principle, to provide you with these defence technologies, and much more, in exchange for your full disclosure of this Stargate network. Мы согласны, в принципе, обеспечить вас этими защитными технологиями и гораздо большим, в обмен на полное раскрытие вами сети Звездных Врат.
OK. That's much better. оу, вот так гораздо лучше!
But after she was born, I realized that there was something much bigger than me outside of these walls. Но после ее рождения я поняла, что вне этих стен у меня есть, что-то гораздо большее.
the system is much more than what I thought. Система гораздо больше, чем я думал.
Yes, but in my opinion we're living in a new economy and there's as much danger of us being too conservative with our finances. Все так, но по-моему, сейчас уже другая экономическая ситуация, и гораздо опаснее для нас быть слишком экономными в распределении финансов.
But if we had been born in a much earlier age no matter how great our dedication, we couldn't have understood what the stars and planets are. Но если бы мы родились в гораздо более раннюю эпоху при всем нашем стремлении мы не смогли бы понять, что такое звезды и планеты.