It's much better for you if you don't know everything. |
Для тебя будет гораздо лучше ничего не знать. |
This is much better than talking. |
Это гораздо лучше, чем говорить. |
I promise I'm much better-looking than whoever you were supposed to meet. |
Обещаю, к кому бы вы ни шли, я гораздо симпатичнее. |
This honest creature doubtless sees and knows more much more than he unfolds. |
О, честный Яго Гораздо больше знает, чем открыл. |
Place is much nicer than I thought it'd be. |
Это место гораздо приятнее, чем я думал. |
You're both much closer to 40 than you are 20. |
Вы оба гораздо ближе к сорока, чем к двадцати. |
I'll give you someone much better than that. |
Я дам вам кого-нибудь гораздо лучше. |
No, I'm going there as a patient, and that's much worse. |
Нет, я лечу туда как пациент... и это гораздо хуже. |
I mean, there's just much more layering. |
То есть, гораздо больше слоев. |
Once a patient is exposed to the method of manipulation, it becomes much less effective. |
Как только пациент разоблачит метод манипуляции, он станет гораздо менее эффективным. |
Death fascinates me much more than life. |
Смерть очаровывает меня гораздо больше, чем жизнь. |
First, often the poor pay much more for basic products and services than the better off. |
Во-первых, часто малоимущие лица платят гораздо больше за базовые продукты и услуги, чем состоятельные лица. |
It's much handier to look for bugs in a specialized html editor. |
Гораздо удобней искать ошибки в специализированном html редакторе. |
Three million set aside, 62 billion dollar liability - much worse than the car companies. |
З миллиона не в счёт, 62 миллиарда долларов задолженности - гораздо хуже, чем у автомобильных компаний. |
But our lives are much more than our memories. |
Но наша жизнь гораздо сильнее, чем наши воспоминания. |
It was just a much smaller city, and the pace of urbanization is incredible and enormous. |
Это был гораздо более маленький город, и темп урбанизации невероятен и огромен. |
By appreciating the darkness when you design the light, you create much more interesting environments that truly enhance our lives. |
Ценя темноту при создании дизайна света, Вы создаете гораздо более интересные обстановки, которые действительно улучшают нашу жизнь. |
And I think that character is much more important than what you are perceived to be. |
Я думаю, что характер гораздо более важен, чем то, чем вы кажетесь. |
I mean they have much larger vocabulary. |
В смысле у них гораздо больший словарный запас. |
Rocky planets like our Earth are significantly more complex than stars because they contain a much greater diversity of materials. |
Каменистые планеты, как наша Земля, значительно более сложныё системы чем звезды, потому что они содержат гораздо большее количество разнообразных материалов. |
You, I imagine, can do much better things with your time. |
Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем. |
Having a flat back makes it much easier to install them. |
Гладкая спинка делает установку гораздо проще. |
Secondly, it's become much more personalized. |
Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное. |
Others are much more pragmatic: health coaches, learning mentors, job clubs. |
Другие гораздо более прагматичны, как например, тренеры по здоровью, обучение душевнобольных, рабочие клубы. |
It actually is much more dangerous and aggressive. |
На самом деле всё гораздо опаснее и агрессивнее. |