Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
But if I'm right, whatever poisoned her should still be present in the tea itself and in a much higher concentration. Но если я прав, то, чем её отравили, должно и сейчас быть в самом чае, и в гораздо большей концентрации.
So, the S-class. When you drive it, you realise it's got much more of a split personality than the BMW. Когда водишь его, понимаешь, что он страдает раздвоением личности гораздо сильнее чем ВМШ.
Luke is a much better man than my first husband... or second husband. Люк гораздо лучше моего первого мужа... и второго мужа.
It is not a problem - CNStats abilities are much wider! Это не проблема - возможности CNStats гораздо шире!
TopList completely written in C++ and much faster than the analogous scripts written in perl/php. Топлист полностью написан на С++ и гораздо быстрее подобных скриптов на perl/php.
I believe that this built-in, free, advanced host-based firewall will make sure that the Windows servers of tomorrow are much more secure. Я верю, что этот встроенный, бесплатный, расширенный брандмауэр позволит стать серверам Windows гораздо более безопасными.
Even in the oceans, we are creating a lot of light that we could actually ban also for animal life to have a much greater well-being. Даже в океанах мы создаем много света, который мы могли бы тоже запретить для того, чтобы животные чувствовали себя гораздо лучше.
And it's actually much easier because Все на самом деле гораздо проще.
Medicine has done a much better job of making us live longer, Медицина гораздо лучше справляется с тем, чтобы продлить нам жизнь.
Go in there and look at the archives, and you will begin to understand much more of what I've been talking about today. Зайдите и посмотрите в архив, и вы начнёте понимать гораздо больше то, о чём я говорил сегодня.
and as you can imagine, these three-dimensional structures are much harder to work on. И, как вы можете себе представить, с трёхмерными структурами гораздо труднее работать.
And I always thought that my beginning was at the Bowery Poetry Club, but it's possible that it was much earlier. И я всегда считала, что мое начало состоялось в Вошёгу Poetry Club, но возможно все началось гораздо раньше.
PM: Okay, those head shakes are much easier to spot once you know to look for them. ПМ: Хорошо, гораздо проще распознать эти движения головой, если вы знаете, что искать.
Because we asked these people after their colonoscopy, and much later, too, Потому что мы спрашивали людей после колоноскопии, а также гораздо позже.
We can be more, we can be much more. Мы можем больше, гораздо больше.
But much later, in 1871, he did have something to say about it. Но гораздо позже, в 1871 году, ему было, что сказать на этот счет.
But I'd also like to point out that the oceans are much more connected than we think. Но я бы хотел обратить ваше внимание на то, что океаны гораздо более взаимосвязаны, чем мы думаем.
She says she's doing much better. JOE: Она говорит, что чувствует себя гораздо лучше.
So now, on the following movie you will see that I'm much better in flying a wingsuit than speaking in English. А сейчас, посмотрев следующий фильм, вы убедитесь, что я гораздо лучше летаю в вингсюте, чем говорю по-английски.
In its essence, the orchestra and the choir are much more than artistic structures. По своей сути оркестр и хор - это нечто гораздо большее, чем просто объединение музыкантов.
Dopamine system, the wanting system, is much more centralized. А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная.
But, it's much more than that. Однако все это гораздо серьезнее того, о чем я только чтосказал
it's much better than living all alone. Это будет гораздо лучше, чем быть одному.
It's just sometimes I feel I could do a much better job if he just let me in on stuff. Просто иногда я чувствую, что мог бы сделать гораздо больше, если б он мне позволил.
Between the world and the much weirder world. Между миром и гораздо более странным миром.