This toast is going to be much shorter than it was supposed to be. |
Мой тост будет гораздо короче, чем я рассчитывал. |
It's much easier to let us do it here. |
Гораздо легче позволить нам сделать это отсюда. |
My plan was to blow up a mosque, not that mosque, and with a much more lethal device. |
Я хотел взорвать мечеть, но не эту и гораздо более смертоносным устройством. |
Actually, we've got much more than nada. |
Вообще-то, мы нашли гораздо больше, чем нифигенто. |
There's something much greater at work here. |
Здесь на кону нечто гораздо большее. |
You deserve better, much better. |
Ты заслуживаешь лучшего, гораздо лучше. |
Only it's moving much faster in Foreman. |
Только у Формана оно продвигается гораздо быстрее. |
But the dissolving power of rainwater has other, much more dramatic effects underground. |
Но разрушающая сила дождевой воды имеет гораздо более драматические последствия под землей. |
But my daughter gets much better training than in your sheepfarms. |
Но у моей дочери учителя гораздо лучше, чем на ваших овцефермах. |
I am much more interested in what is not on the video. |
Мне гораздо интереснее то, чего на видео нет. |
Kryptonians age at a much slower rate here on Earth. |
Рост криптонцев идёт гораздо медленнее на Земле. |
No, it's much more than that. |
Нет, это имеет гораздо большее значение. |
I expect Ms. Shaw to be much more accommodating from here on out. |
Надеюсь, мисс Шоу отныне станет гораздо сговорчивее. |
Thank you, but unfortunately, I have much larger problems to fry. |
Спасибо. К сожалению, у меня гораздо более серьезные проблемы. |
I should have started much earlier. |
Я бы приняла это решение гораздо раньше. |
You're a much better liar than I am. |
Ты гораздо лучший лжец, чем я. |
It's much tougher than I thought. |
Это гораздо сложнее, чем я думал. |
It's going much slower than I would like. |
У меня получается гораздо медленнее, чем хотелось бы. |
Well, you are much smarter than me. |
Ну, вы гораздо умнее меня. |
The procession was much more heartfelt when I was young. |
Процессии воспринимались гораздо сильнее в пору моей юности. |
You made the evening much more... |
Ты сделала этот вечер гораздо более... |
Instead, all this has been much worse than I could ever have imagined. |
Все, однако, оказалось гораздо хуже, чем я мог себе представить. |
If your husband had killed his opponent, the penalty would have been much worse. |
Если бы ваш муж убил своего противника, наказание было бы гораздо более суровым. |
I mean, when you heard Gavin Belson say it, it sounds much clearer. |
Когда говорит Гэвин Белсон, мысль кажется гораздо яснее. |
But it's much more common for the symptoms to appear at an early age... |
Но гораздо чаще симптомы проявляются в юном возрасте. |