It usually takes years of magic to sip into the clay, but up here it's much faster. |
Обычно это занимает лет магии выпить в глину, а здесь гораздо быстрее. |
The work in your portfolio was much more interesting than this. |
Работы в твоем портфолио были гораздо интереснее, чем эти. |
I think it's much better that you're not really in love. |
Я думаю, гораздо лучше, если ты не влюблён. |
In certain domains, there's much more. |
В отдельных областях, всё гораздо сложнее. |
Only they're much bigger and have six legs. |
Только они гораздо крупнее и имеют шесть ног. |
It was much easier for them to get to Vegas by taking the good ol' Mississippi river. |
Им было гораздо легче попасть в Вегас, по старой-доброй реке Миссисипи. |
You will learn that I'm much more enlightened. |
Ты узнаешь, что я гораздо более просвещен. |
Things can get much worse for you. |
Для тебя все может быть гораздо хуже. |
It's just much easier if we're just friends who have a kid. |
Все гораздо проще, если мы просто друзья, у которых есть ребенок. |
He's buying a much bigger place. |
Он покупает квартиру гораздо больше этой. |
But it's much more than Ebola that has been affected by this disease. |
Но они гораздо хуже Эболы, на которую повлияло это заболевание. |
We at Oblong believe that media should be accessible in much more fine-grained form. |
Мы в Облонге считаем, что СМИ должны быть доступными в гораздо более многогранной форме. |
But the revenues are much greater if the drug treats a million people. |
Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей. |
But, of course, there was much more going on that the Baudelaire orphans were not aware of. |
Но, разумеется, происходило гораздо больше того, о чем сироты Бодлеры не подозревали. |
I suppose it's a change from architecture and much more difficult. |
Я полагаю, это совсем не то, что архитектура. И видимо, гораздо труднее. |
Your friend is much happier today. |
Ваш друг сегодня чувствует себя гораздо лучше. |
If it's any consolation, you're taking this much better than I did. |
Если тебя это утешит, ты приняла новость гораздо лучше, чем я. |
No, meet up there, it's much more boring. |
Нет, встретиться там, это гораздо более скучно. |
There's a much better reason for wanting to talk to her. |
Есть гораздо более важные причины для разговора с ней. |
A body much as yours, my children, although our minds were infinitely greater. |
Тело, очень похожее на ваше, дети мои, хотя наш разум был гораздо сильнее. |
It would be much better if people couldn't read. |
Было бы гораздо лучше, не умей люди читать. |
And I totally understand if you have much more important things To do... |
Безусловно, я понимаю, что у тебя есть гораздо более важные дела... |
I knew immediately that she could advocate for reform much better than I. |
я сразу поняла, что она могла бы отстаивать реформы гораздо лучше, чем я. |
Already in Atlanta he did much better. |
же в јтланте у него все получилось гораздо лучше. |
The two of you must be much closer than I thought. |
Вы с ним, кажется, гораздо ближе, чем я думала. |