Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
It usually takes years of magic to sip into the clay, but up here it's much faster. Обычно это занимает лет магии выпить в глину, а здесь гораздо быстрее.
The work in your portfolio was much more interesting than this. Работы в твоем портфолио были гораздо интереснее, чем эти.
I think it's much better that you're not really in love. Я думаю, гораздо лучше, если ты не влюблён.
In certain domains, there's much more. В отдельных областях, всё гораздо сложнее.
Only they're much bigger and have six legs. Только они гораздо крупнее и имеют шесть ног.
It was much easier for them to get to Vegas by taking the good ol' Mississippi river. Им было гораздо легче попасть в Вегас, по старой-доброй реке Миссисипи.
You will learn that I'm much more enlightened. Ты узнаешь, что я гораздо более просвещен.
Things can get much worse for you. Для тебя все может быть гораздо хуже.
It's just much easier if we're just friends who have a kid. Все гораздо проще, если мы просто друзья, у которых есть ребенок.
He's buying a much bigger place. Он покупает квартиру гораздо больше этой.
But it's much more than Ebola that has been affected by this disease. Но они гораздо хуже Эболы, на которую повлияло это заболевание.
We at Oblong believe that media should be accessible in much more fine-grained form. Мы в Облонге считаем, что СМИ должны быть доступными в гораздо более многогранной форме.
But the revenues are much greater if the drug treats a million people. Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей.
But, of course, there was much more going on that the Baudelaire orphans were not aware of. Но, разумеется, происходило гораздо больше того, о чем сироты Бодлеры не подозревали.
I suppose it's a change from architecture and much more difficult. Я полагаю, это совсем не то, что архитектура. И видимо, гораздо труднее.
Your friend is much happier today. Ваш друг сегодня чувствует себя гораздо лучше.
If it's any consolation, you're taking this much better than I did. Если тебя это утешит, ты приняла новость гораздо лучше, чем я.
No, meet up there, it's much more boring. Нет, встретиться там, это гораздо более скучно.
There's a much better reason for wanting to talk to her. Есть гораздо более важные причины для разговора с ней.
A body much as yours, my children, although our minds were infinitely greater. Тело, очень похожее на ваше, дети мои, хотя наш разум был гораздо сильнее.
It would be much better if people couldn't read. Было бы гораздо лучше, не умей люди читать.
And I totally understand if you have much more important things To do... Безусловно, я понимаю, что у тебя есть гораздо более важные дела...
I knew immediately that she could advocate for reform much better than I. я сразу поняла, что она могла бы отстаивать реформы гораздо лучше, чем я.
Already in Atlanta he did much better. же в јтланте у него все получилось гораздо лучше.
The two of you must be much closer than I thought. Вы с ним, кажется, гораздо ближе, чем я думала.