| It's much more serious than I thought. | Всё гораздо серьёзнее, чем я думал. |
| No. I have a much better idea. | Нет, у меня есть идея гораздо лучше. |
| I just realized, there are much more important things in the world than me. | Я просто поняла, в мире есть гораздо более важные вещи, чем я. |
| She'll be a much better friend once the market closes. | Она будет гораздо лучшим другом после закрытия биржи. |
| I'm afraid the situation is much more dire than we'd expected. | Я боюсь, что ситуация гораздо более сложная, чем мы ожидали. |
| They'll be able to help you much better than I can. | И смогут позаботиться о тебе гораздо лучше меня. |
| In order to reconnect the entire population permanently, we'd need a much bigger neuroelectric field generator. | Чтобы повторно и навсегда соединить всё население, нужен гораздо больший генератор нейроэлектрического поля. |
| Remember, dad said that grandma was much more chill when she's with grandpa. | Помни, папа сказал что бабушка гораздо спокойнее когда она с дедушкой. |
| Finding a dusty old book is much easier than tracking a willful girl who doesn't want to be found. | Найти старую пыльную книгу гораздо проще, чем выследить своенравную девчонку, которая не хочет, чтобы её нашли. |
| And she's much better at small talk. | Она гораздо лучше, когда молчит. |
| This was cut from a much larger stone, a monolith that possesses otherworldly properties. | Он был вырезан из гораздо большего камня, монолита, который обладает свойствами иного мира. |
| Our connection runs much deeper than a hand print. | Наша связь гораздо глубже, чем этот отпечаток руки. |
| I'm much more interested in what you used to be. | Гораздо интереснее, кем были вы. |
| Tighten you against me, you'll be much less shaken. | Прильните ко мне - вас будет гораздо меньше трясти. |
| I should have taken you out of the picture much earlier. | Я должен был раскусить вас гораздо раньше. |
| I can accomplish much more with you than I can with them. | С вами я могу достичь гораздо большего, чем с ними. |
| She was sweet, and much quieter than you'd think. | Была милой и гораздо более тихой, чем можно предположить. |
| No, they were much slyer than that. | Нет, они были гораздо хитрее. |
| In the morning our vision is always much clearer. | Утром мы видим всё гораздо яснее. |
| I much prefer seeing all of my face at the same time. | Гораздо приятней видеть сразу всё лицо. |
| They are much better than us at doing a lot of things. | Они гораздо лучше делают многие вещи. |
| At the moment you are only experiencing level 9, much easier to talk. | В данный момент вы только на 9, говорить гораздо легче. |
| You know, they're much more vulnerable to mixed messages. | Они гораздо более уязвимы к противоречивым сообщениям. |
| Mine's a job too, it's just that my task is much greater. | И у моей тоже, только у меня задача гораздо сложней. |
| She'll be much easier to cut out of the loop with the factory visit. | Насчет визита на фабрику ей гораздо проще будет ничего не говорить. |