| The holy books are much more persuasive than I can be. | Святые книги гораздо более убедительны, чем я. |
| Back then, the crime rate was much higher. | Тогда уровень преступности был гораздо выше. |
| But for Dirac there was a much more esoteric motivation. | Но Дирак имел гораздо более эзотерические мотивы. |
| Which leaves a much bigger chance that the diagnosis is ectopic endometriosis. | Что дает гораздо большую вероятность того, что диагноз - эктопический эндометриоз. |
| My vision is much sharper Through the eyes of my shadow self. | Мое зрение гораздо острее через призму моей тёмной стороны. |
| It will be much better if you make him happy. | Будет гораздо лучше, если ты его ещё и порадуешь. |
| No, positive emotions have much more power. | Нет, у положительных эмоций гораздо больше власти. |
| It's whiter, smoother and much cheaper. | Она более белая и гладкая, и гораздо дешевле. |
| A much better idea than when I did magic for the blind. | Идея гораздо лучше, чем фокусы для слепых. |
| You know, this is a much worse situation than I thought it was. | Я... понимаешь, все гораздо хуже, - чем я предполагала. |
| You look much better today, Ben. | Вы сегодня выглядите гораздо лучше, Бен. |
| This fix is much more complex than the previous one. | Это исправление гораздо более сложное, чем предыдущее. |
| Away from these rapids flat lizard populations are found in much smaller numbers. | Вдали от этих порогов плоских ящериц можно встретить уже в гораздо меньших количествах. |
| You look much younger without that beard. | Вы без бороды выглядите гораздо моложе. |
| I think this is an interesting question, much more complex than it may appear. | Я думаю, это интересный вопрос и гораздо более сложный, чем может показаться. |
| So, you know, much more than it may appear is going on here. | Так что, вы знаете, здесь происходит гораздо больше, чем кажется. |
| I think it would be much nicer if you could be friends. | Думаю, будет гораздо лучше, если вы подружитесь. ну, он не струсил. |
| And we use less linen, less shower gel and much more minibar. | И мы используем меньше белья, меньше геля для душа и гораздо чаще заглядываем в мини бар. |
| You have stumbled into something much bigger than you understand, so listen carefully. | Вы влезли в кое-что большее, гораздо более, чем вы думаете, так что слушайте внимательно. |
| My faith in my much higher than your faith in shiva. | И моя вера в отца... гораздо сильнее твоей веры в Шиву. |
| Makes me feel much better hearing my wife's a gold digger. | Теперь, когда я узнал, что ей нужны только деньги, мне стало гораздо лучше. |
| But tomorrow... everything will be much better. | Но завтра... всё будет гораздо лучше. |
| You see, it's the same toxins, but much higher concentrations. | Видишь, те же токсины, только в гораздо большей концентрации. |
| It's much more fun over there. | Там гораздо интереснее, чем здесь. |
| Supposedly someone lives there, some tool maker but now it looks much better. | Я думаю, там кто-то живет, какой-нибудь слесарь но теперь она выглядит гораздо лучше. |