I think it's much cooler than some boring sweater. |
Я думаю, это гораздо круче, чем какой-то скучный свитер. |
I'm feeling much better, thank you, Graham. |
Мне гораздо лучше, спасибо, Грэм. |
But we few here owe him much more. |
И мы должны ему гораздо больше. |
I am capable of much more than my reputation. |
Я способен на гораздо большее, чем обо мне говорят. |
He was in it much deeper than me. |
Он завяз в этом гораздо глубже, чем я. |
No, she was just much better at her job than me. |
Нет, она работала гораздо лучше меня. |
N-no, I figure since my health has been pretty much on track... |
Нет, я полагаю, так как мое здоровье сейчас гораздо лучше... |
My arthritis is feeling much better ever since I changed doctors. |
Мой артрит стал гораздо лучше, с тех пор, как я сменила врачей. |
Bussin' dishes is much better than pressing bumpers. |
Носить блюда гораздо интереснее, чем штамповать бамперы. |
We're just like you, except for much better-looking. |
Я, как и ты, за исключением того, что я гораздо красивее. |
It's much better than saying, welcome home from loitering at the head shop. |
Это гораздо лучше, чем сказать, добро пожаловать домой от раздолбайства в растамаском магазинчике. |
Your suspect pool is much bigger than you can imagine. |
Ваш список подозреваемых гораздо шире, чем вы можете представить. |
I'm feeling much better, thank you. |
Мне уже гораздо лучше, спасибо. |
I say, you're much more traditional than I thought. |
Я говорю, ты гораздо более традиционна, чем я думала. |
I'm sure most women attach much less importance to this minor detail than you do. |
Я уверен, что большинство женщин придает этой маленькой делали гораздо меньше значения, чем вы. |
I think it was much more than that. |
Думаю, всё было гораздо серьезнее. |
Though of course I'm much more than that. |
Хотя, конечно, я делал гораздо больше. |
The distance from the nearest point of land is much further. |
Расстояние от ближайшего берега гораздо дальше. |
Somehow this point of view made the whole colonial enterprise seem much more palatable. |
Так или иначе, эта точка зрения заставила всю колониальную деятельность выглядеть гораздо более приемлемой. |
No, someone much younger than Flora. |
Нет, кое-кто гораздо моложе Флоры. |
Here you have the chance to be a part of something much bigger than yourself. |
Здесь у вас есть шанс стать частью того, что гораздо сильнее вас. |
I drank much more than I meant to. |
Я выпил гораздо больше, чем я предполагал. |
(charles) gino... this pizza is much better than last time. |
Джино... Эта пицца гораздо лучше старой. |
Her contractions are getting much closer together. |
Схватки у нее стали гораздо чаще. |
I'm sure it's much more exciting than it sounds. |
Уверена, это гораздо интересней, чем кажется. |