It's like being ashamed. |
И мне словно стыдно. |
It sounds like someone's voice. |
Звучит, словно чей-то голос. |
charlie, the water's like ice! |
Чарли! Вода словно лёд! |
These uniforms are like targets |
Эта форма - словно мишень |
I feel like Pinocchio. |
Это я, словно Пиноккио. |
Now I feel like I can live! |
словно я вновь могу жить! |
It's like being royalty. |
Это словно быть членом королевской семьи. |
It's like Cézanne. |
Словно с полотен Сезанна. |
We all ran like rats. |
А мы сбежали, словно крысы. |
It's like mountain climbing. |
Словно в гору карабкаться. |
Running around like ants. |
Бегают себе, словно муравьи. |
It's like discovering Atlantis. |
Мы словно нашли Атлантиду. |
It's like composing in thin air. |
Словно игра на разреженном воздухе. |
And everything was like - |
И все было словно... |
You're like my mother! |
Ты, словно моя мамка! |
cover the streets like pellagra |
Наводняют улицы, словно пеллагра |
It's like falling asleep. |
Это, словно, заснуть. |
That was like an explosion. |
Это было словно взрыв. |
It was like fate. |
Словно это было предначертано судьбой. |
Scurrying around like insects. |
Копошатся, словно насекомые. |
It was like summer. |
Словно это было лето. |
It's like his pictures move. |
Его рисунки словно в движении. |
Almost like he knew something. |
Он словно что-то знает. |
It's like it never happened. |
Словно этого никогда не было. |
My days, like my nights |
Для меня день словно ночь |