Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Словно

Примеры в контексте "Like - Словно"

Примеры: Like - Словно
It's like he was scared of something. Он словно чего-то боялся.
This thing is like an onion. Это дело словно луковица.
It's like Jim doesn't even exist. Словно Джим не существует.
It courses through my bones like an electrical charge. Сквозь меня словно пускают электричество.
That's like, em, Hellraiser. Словно, Зловещий Мертвец.
It's like being a rock star... Словно ты - рок-звезда...
[Chuckles] It's like you read my mind. Ты словно читаешь мои мысли.
It's like they get burned into your brain. Они словно отпечатались в памяти.
Act like you want to make me happy. Словно хочешь осчастливить меня.
It's like we never left. Словно никуда не уезжали.
It's like she's reading your mind. Она словно читает твои мысли.
Is like you have flat tires. Словно на гвоздь наехал.
It's like I'm being burned alive. Словно я горю заживо.
You sound like you're the same. Звучит словно ты тоже.
It's like he just stopped. Словно он просто остановился.
It's like I've got a thorn in my heart. И словно шип в моём сердце
It felt like... I don't know. Я словно... не знаю...
It's like I was there. Словно я был там.
It was almost like being part of the Federation again. Словно снова оказаться частью Федерации.
It's like it was yesterday. Это было словно вчера.
Is like putting on a play. это словно поставить пьесу.
It's like he was sniffing expired milk. Словно нюхал прокисшее молоко.
It's like they're waiting for a cue. Они словно в ожидании сигнала.
It's like some kind of monster got in. Словно какое-то чудовище забралось сюда.
This is like 10 city blocks. Прямо словно городской квартал.