Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Словно

Примеры в контексте "Like - Словно"

Примеры: Like - Словно
Talking like he's famous. Они говорят так, словно он знаменит.
It's like... It's kind of like... Это похоже... это словно...
IT'S LIKE EVERY TIME I FIND ONE, I'M A KID AGAIN, UP IN MY OLD ROOM. Каждый раз, как я нахожу еще один, я словно снова становлюсь ребёнком в моей старой комнате.
It's like... okay, it's like being diabetic. Ладно, словно ты диабетик.
eyes like blue ice. с глазами голубыми, словно лед.
It'd be like... Я словно... ударю Кристину ножом в спину.
like you-you have this... Да-да, этот стан, словно у тебя...
I think Lee is like... Я думаю, Ли - она словно...
They only cry like babies. Но плачут и правда, словно дети.
It's like he thinks out loud. Он словно думает вслух.
It's like you're selling bubble gum. Словно ты продаешь жвачку.
It's like your game life has overtaken your real life. Словно игровая жизнь завладела реальной.
It was like looking in a mirror. Словно в зеркало глянул.
It's like listening to a secret world. Я словно подслушиваю тайный мир.
It's like diesel in a petrol engine. Словно солярка в бензиновом двигателе.
It's like they talkin' to me Они словно разговаривают со мной
It was like I was there. Я словно была там...
It's like introducing a new character, you know? Они словно ввели нового персонажа.
It would be like I was in the Olympics. Словно я участник Олимпийских игр.
It's like he's a ghost DVD extra. Словно призрачное дополнение на ДВД.
You're like all secretly sad. Ты словно втайне грустишь.
Like... like he'd found some kind of peace. Словно он обрел некое спокойствие.
Like... like we lied. Словно... словно мы лжем.
Sounds like they found it. Звучит так, словно они нашли их.
Like you're one-of-a-kind, like you're special. Словно ты уникальная, особенная.