Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Словно

Примеры в контексте "Like - Словно"

Примеры: Like - Словно
It's like you're his personal concierge. Ты словно его личный советник.
It's like you're a lost puppy. Словно ты потерявшийся щенок.
It was like following an invisible man. Я словно преследовал невидимку.
They're heavy, like metal or something. Они тяжелые, словно металлические.
It was like having my radio hijacked. Мое радио словно кто-то похитил.
My head feels like it's in a vise. Моя голова словно в тисках.
Okay, like it's a big cosmic joke. Словно это злая кармическая шутка.
It's like her ID was professionally scrubbed. Словно её личность мастерски подчистили.
It's like we're not even related. Словно и не родственники вовсе.
It's like she's speaking German. Она словно на немецком говорит.
It's like Dante's hell: Это словно дантов ад:
It was like I was painting on her. Я словно рисовал на ней.
Honestly, it's, like, refreshing to hear. Это словно глоток свежего воздуха.
It's like he's 25 again. Ему словно, снова 25.
It's like he just disappeared. Он словно просто исчез.
It would've been like kicking a puppy. Это уже словно пнуть щенка.
I feel like I've won the lottery. Словно я в лотерею выиграл.
Amazing. It's like looking in the mirror. Я словно в зеркало смотрю.
it's like being at a fair. словно на ярмарку попал.
It's like an echo of the target's consciousness. Словно эхо в подсознании цели.
It's like they based it on us. Они словно списаны с нас.
It's like she's not even here. Она словно не здесь.
It's like we're on the moon out here. Мы тут словно на Луне.
It was like it was meant to be. Словно так было суждено.
She is like... a mole. Она словно... крот.