I grew up like an orphan. |
Я рос, словно сирота. |
They breed like rats. |
Они плодятся словно крысы. |
I feel like the Pope. |
Я словно Папа Римский. |
They're like tissue paper. |
Она словно папиросная бумага. |
It sounds like two unsubs. |
Звучит так, словно субъектов двое. |
I feel like abandoning everything! |
Ощущение, словно я все покидаю... |
When they play is like... |
Когда они играют, это словно... |
I just felt like we were... |
Просто ощущение, словно мы... |
He's like her enemy. |
Он словно враг её теперь. |
My throat is like sandpaper. |
У меня словно наждачка в горле. |
like something wicked this way comes. |
Словно что-то здесь не так... |
It was like I was there. |
Я словно попала в аварию. |
Almost like he read my mind. |
Словно ты мои мысли прочитал. |
Almost like he was hurt. |
Словно ему было больно. |
It's like having four mothers. |
У меня словно четыре мамы. |
Bearded like man boy. |
Бородат, словно мальчик-мужчина. |
You sit there like my conscience. |
Сидишь, словно моя совесть. |
like we were already lovers. |
Словно мы уже были близки. |
I like it this way. |
Сад дикий, словно девственный лес. |
You swatted them like flies! |
Ты убивал их словно вшей! |
It sounded like you did. |
А вздохнула, словно знаешь. |
They fought like warrior poets. |
Они сражались, словно поэты войны. |
like something scared them off. |
Словно их что-то спугнуло. |
Smiling like an angel... |
Улыбалась, словно ангел... |
like it was wrecked. |
Выглядел так, словно побывал... |