I wanted her to be happy... for once in her miserable life. |
Я хотела, чтобы она хотя бы раз почувствовала себя счастливой за свою несчастную жизнь. |
It's been a stressful day, and he's had a really rough life. |
Это был тяжёлый день и у него была непростая жизнь. |
I have to tell you, my family's life was ruined. |
Должен вам сказать, моя семейная жизнь разрушилась. |
And what I'm talking about could save a life. |
И то, о чем я говорю, может спасти жизнь. |
You can't be wasting your life lying in bed. |
Тебе нельзя тратить свою жизнь на валяние в кровати. |
Everybody has a more exciting life than I do. |
У всех гораздо более интересная жизнь, чем у меня. |
There is more at stake than one man's life. |
На карту поставлено больше, чем жизнь одного человека. |
One man's life is all I'm concerned with at the moment. |
Жизнь одного человека - единственное, что меня сейчас волнует. |
You still have time to make a better life for yourself. |
У тебя еще есть время устроить свою жизнь. |
You could be saving the life of Paul's daughter, Duncan. |
Ты можешь спасти жизнь дочери Пола, Дункан. |
He spent his whole life trying to solve the mutant problem. |
Всю свою жизнь бился над вопросом мутантов. |
I do not understand why my decision start a new life with a woman cause you have a desire to die. |
Я не понимаю, почему моё решение начать новую жизнь с женщиной, вызывает у вас желание умереть. |
Every one of them saw you offer your life to save them. |
Все видели, что ты был готов отдать жизнь за их спасение. |
I've prepared my entire life for this very moment. |
Я готовилась к этому моменту, всю свою жизнь. |
My whole life, I looked up to you. |
Всю свою жизнь, я восхвалял тебя. |
Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies. |
Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи. |
There's similarities between worlds that support life. |
Да, миры, в которых есть жизнь, имеют нечто общее. |
Would you give your life if necessary? |
Сможете ли вы отдать свою жизнь, если это будет необходимо? |
Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that. |
Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка. |
Eric's perverted behavior can be a card you can play for the rest of your life. |
Извращенное поведение Эрика может быть твоим козырем всю жизнь. |
Pam would pick up Bob and just carry him off to a better life. |
Пэм взяла бы Боба и просто унесла его... в лучшую жизнь. |
She did this well all her life, congratulations. |
Она с этим хорошо справлялась всю жизнь, поздравляю. |
Teach the enemy what life has taught me. |
Учить врагов тому, чему меня научила жизнь. |
Because someone's life is in my hands. |
Потому что в моих руках находится чья-то жизнь. |
Ladies and gentlemen, you have two choices before you... life or death. |
Леди и джентельмены, у вас всего два выбора... жизнь или смерть. |