Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
I'm proposing a simple trade, a life for a life. Предлагаю простой обмен - жизнь за жизнь.
It means your life and Anne's life, are entangled in all sorts of ways and you two should be friends. Значит, твоя жизнь и жизнь Энн запутались всевозможными методами и вы двое должны быть вместе.
Because we understand the art life, and life... Потому что через искусство мы понимаем жизнь, а жизнь...
It'll be a radiant life a beautiful life a sweet life. мы начнём другую жизнь прекрасную жизнь сладкую жизнь.
And let me immediately tell you here, when I say life, I don't mean "dolce vita," good life, human life. Но я сразу скажу вам, когда я говорю жизнь, я не имею ввиду "dolce vita", хорошая жизнь, человеческая жизнь.
The primary freedom is life itself, since it is the life of each individual and the life of the State which guarantee the enjoyment of such freedoms. Первая свобода - это жизнь; жизнь каждого человека и жизнь государства, которое обеспечивает реализацию свобод.
They live a life of luxury, and my old man's worked all his life down the mines. Они живут в роскоши, а мой батя всю жизнь в шахте проработал.
New sun, new air, new life, a whole universe teeming with life. Новое солнце, новый воздух, новая жизнь, целая вселенная, полная жизни.
Children are life... an affirmation of life. Дети - это жизнь... подтверждение жизни
The right to life must be respected in its two components: the right not to be subject to arbitrary deprivation of life and accountability for violations of the right to life. Соблюдение права на жизнь должно обеспечиваться с учетом его двух компонентов, а именно: права не подвергаться произвольному лишению жизни и привлечения к ответственности за нарушения права на жизнь.
The second trap is a confusion between experience and memory; basically, it's between being happy in your life, and being happy about your life or happy with your life. Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти: то есть между состоянием счастья в жизни и ощущением счастья относительно своей жизни или ощущением, что жизнь тебя устраивает.
However, Lunine does not rule out life in an environment of liquid methane and ethane, and has written about what discovery of such a life form (even if very primitive) would imply about the prevalence of life in the universe. Однако они не исключают жизнь в среде жидкого метана и этана, и говорят о том, что открытие таких форм жизни (даже если и очень примитивных) говорило бы о распространённости жизни во Вселенной.
Quite a few years of life have strengthened my conviction that each and everyone's existence is deeply tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions. Многие годы жизни укрепили моё убеждение в том, что каждый из нас тесно связан с другими: жизнь не просто проходит - она проходит во взаимодействии.
The right to life recognised in the Covenant calls on States not only to punish deprivation of life of another, without this being further amplified, but also to create conditions that guarantee the enjoyment of the right to life by all human beings. Признанное Пактом право на жизнь призывает государства не только наказывать за лишение человека жизни, но и предусматривает обязательство государств создавать условия, гарантирующие всем людям осуществление права на жизнь.
The federal statutes protecting life and penalizing the deprivation of life with sentences of either capital punishment or life imprisonment include the following: Федеральные статуты, охраняющие право на жизнь и наказывающие виновных в лишении жизни либо смертной казнью, либо пожизненным заключением, охватывают следующие виды деяний:
The right to life has been interpreted very widely by the courts so as to encompass the right to live with human dignity and to include all those aspects of life which go to make a man's life meaningful, complete and worth living. Право на жизнь толкуется судами весьма широко и охватывает право на уважение человеческого достоинства, а также все те аспекты жизни, которые делают существование человека содержательным и полноценным.
If it's a choice between life with you or life without you... life with you will win every single time. Если выбирать жизнь с тобой или без тебя, жизнь с тобой в любом случае перевесит.
"Cherish your life" is the concept that this whole clinic was built on... cherish your life... your life. ""Уважайте свою жизнь"", это концепция, на которой была построена вся клиника.
And Tyler's life, Caroline's life, and, of course, Abby's life. И жизнь Тайлера, Кэролайн, и, конечно, жизнь Эбби.
The second trap is a confusion between experience and memory; basically, it's between being happy in your life, and being happy about your life or happy with your life. Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти: то есть между состоянием счастья в жизни и ощущением счастья относительно своей жизни или ощущением, что жизнь тебя устраивает.
Life when he was murdered, and life... life when he wasn't. Жизнь, когда его убили и жизнь... когда нет.
Life in a day and life in a day and life in a day... Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день...
Everyone has the right to protect his/her own life and health and the life and health of others from unlawful acts. Каждый имеет право защищать свою жизнь и здоровье, жизнь и здоровье других лиц от противоправных посягательств.
As a result there was allegedly no meaningful "public life" or "political life". В результате, как видно, в стране отсутствует значимая "общественная жизнь" или "политическая жизнь".
The Holy See reaffirms its belief that life begins at conception and that every human life must be protected from the earliest moments to the end of the life cycle. Святейший Престол вновь подтверждает свою убежденность в том, что жизнь начинается с зачатия и что жизнь каждого человека должна быть защищена с самого начала и до конца жизненного цикла.