What's a word compared with life... the only life you've got. |
С чем можно сравнить слово жизнь... единственную жизнь что вам дана. |
We all have our public life, our private life... |
У всех нас есть общественная жизнь, Частная жизнь... |
I am done pretending... that your life is my whole life. |
Я устала притворяться... что твоя жизнь - это моя жизнь. |
Couldn't bear the idea of a life of tours and public duties, a life that no longer was really to be my own. |
Просто меня не привлекала жизнь в золотой клетке, с официальными мероприятиями и визитами. Жизнь, которая мне бы не принадлежала. |
Start a new life, a good life, far from here. |
Начнешь новую жизнь, хорошую жизнь, вдали отсюда. |
But before we can make life, let's think for a second what life really is characterized by. |
Однако прежде чем делать жизнь, давайте на секунду задумаемся, чем характеризуется жизнь. |
Every life matters, or every life should matter. |
Каждая жизнь имеет значение, каждая жизнь должна иметь значение. |
A better life is a life in safety. |
Лучшая жизнь - это жизнь в безопасности. |
Do you place more value on biological life than artificial life? |
Потому что Вы больше цените биологическую жизнь, нежели искусственную? |
To exist, to reach equilibrium, life seeks to multiply... and vary constantly, at times giving up its life. |
Чтобы выжить и достичь равновесия, жизнь стремится к размножению,... и постоянно изменяется, несмотря на то, что иногда заходит в тупик. |
Well, I always have this theory that if you let your work life mix with your personal life, then somehow something will go wrong. |
Я лично считаю, что если позволить работе вмешаться в твою личную жизнь, что-то обязательно пойдет не так. |
Today everyone deals with life and hardship individually (a new word in our everyday vocabulary) regardless of any Kremlin desire to make life uniform. |
Сегодня каждый справляется с жизнью и ее трудностями индивидуально, лично (новые слова в нашем ежедневном словаре) вне зависимости от любого желания Кремля сделать жизнь единообразной. |
With immunization or bed nets, you can save a life for 300 dollars per life saved. |
Прививки и противомоскитные сетки могут спасти жизнь, и это стоит всего 300 долларов. |
We invest in more emotionally important parts of life, and life gets better, so we're happier day-to-day. |
Мы уделяем больше внимания эмоционально важным сторонам жизни, и жизнь от этого становится лучше, а мы становимся счастливее в повседневной жизни. |
If I enjoy hating life, I don't hate life, I enjoy it. |
Если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. |
Calm and luxurious, troubled only about phantoms and reflections of real life, the life in St. Petersburg went right on as always. |
Спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по-старому. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
A woman came in, she needed an emergency C-section to save her life and the life of her baby. |
Поступила женщина, которой срочно требовалось кесарево сечение, чтобы спасти жизнь ей и её ребёнку. |
For my whole life, my obsession has been eternal life, as I know it is so many of yours. |
Всю свою жизнь я была увлечена вопросом бессмертия, как и многие из вас, насколько я знаю. |
Frank was already leading a life of crime, and being a romantic, he wanted someone to share his life with. |
Фрэнк всегда вел криминальную жизнь, и будучи романтиком, ему нужен был кто-то, чтоб помогать. |
I brought you here to save my son's life, your life in exchange for his. |
Я привёл тебя сюда, чтобы спасти жизнь сыну, твоя жизнь в обмен на его. |
Ezra, I understand your life is... your life. |
Эзра, я понимаю твоя жизнь... это твою жизнь. |
I offer you a life for a life. |
Я предлагаю тебе жизнь за жизнь. |
I care about your life, and your life is separating from reality. |
Меня заботит ваша жизнь, а ваша жизнь отделяется от реальности. |
Your life, the life of your loved ones is mine. |
Ваша жизнь, жизнь ваших любимых - мои. |