And you will decide for yourself the kind of life you wish to lead. |
Ты сам будешь решать, какая жизнь тебе больше нравится. |
It will serve you and only you, and that's put your life in danger. |
И будет служить лишь тебе, поэтому твоя жизнь в опасности. |
So, what happened, what you did your life will have mattered. |
Всё случившееся, твои действия... твоя жизнь обрела смысл. |
Looks like civilian life is treating you well. |
Похоже мирная жизнь тебе по душе. |
I've worked my entire life to make sure that I had something to leave you. |
Я всю свою жизнь работал, чтобы оставить тебе что-то. |
But you should be thanking me for giving you a normal life. |
Но тебе стоит благодарить меня за то, что дала тебе нормальную жизнь. |
You told me you hated your life. |
Ты сказала мне, что ненавидишь свою жизнь. |
I'd be thinking about... what a wonderful life he's had. |
Я бы вспомнил о том какую чудесную жизнь он прожил. |
You're going to live, hopefully a very long, healthy life. |
Вы проживете, надеюсь, очень долгую, здоровую жизнь. |
I'm a surgeon who saved his life today. |
Я хирург, который спас твою жизнь сегодня. |
This day makes all those other days when you fight to save a life and lose. |
Ётот день стоит всех тех остальных дней, когда ты борешьс€, чтобы спасти жизнь или потер€ть еЄ. |
If this is real then Gene has a life. |
Если это по-настоящему тогда у Джина есть жизнь. |
But I squandered that life away, and now I'm a nobody again. |
Но я бесцельно профукал ту жизнь, и теперь я снова никто. |
Of course, I had to go back to the CIA and resume my boring life. |
Конечно, я вынужден был вернуться в ЦРУ и продолжить свою скучную жизнь. |
Relationships between men and women, they can be... Confusing, and life is sometimes complicated. |
Отношения между мужчиной и женщиной могут быть... запутанными, и жизнь иногда бывает сложна. |
Or maybe he was just waiting his whole life for you. |
Или возможно, он просто ждал всю свою жизнь тебя. |
Your life may be in danger, yours and Lucy's. |
Твоя жизнь может быть в опасности, твоя и Люси. |
You need to get a life, man. |
Тебе нужна нормальная жизнь, мужик. |
Ruins Othello's life, and the whole time he's pretending he's his best mate. |
Разрушил жизнь Отелло, и все это время он прикидывался его лучшим другом. |
She hates how ordinary our life has become. |
Она ненавидит то, какой обычной стала наша жизнь. |
I guess I'll have to save my own life. |
Думаю, мне самому придётся спасать свою жизнь. |
He spares Will a guilty verdict and his life for the moment. |
Он вынес Уиллу смертный приговор и спас его жизнь одновременно. |
In the way heart disease changes your life? |
В том же смысле, как болезнь сердца меняет твою жизнь? |
They're with you your whole life... |
Они будут с вами всю вашу жизнь... |
I'm going to find an amazing family that can raise her and give her the life that she deserves. |
Я найду замечательную семью, которая сможет её вырастить и дать ей жизнь, которую она заслуживает. |