I'm living a totally different life now, Victor. |
У меня теперь совсем другая жизнь, Виктор. |
That's what makes life so exciting. |
Это и делает жизнь такой интересной. |
I've spent my entire life making decisions that could affect millions... |
Я всю свою жизнь потратил на принятие решений, которые могут повлиять на жизни миллионов... |
What matters is that we've all been given the most precious gift life offers. |
Важно то, что мы получили самый ценный дар, который может предложить жизнь. |
She's spent her whole life. |
А она думает об этом всю жизнь. |
He's been around people his whole life, And he's very social. |
Он провел всю жизнь среди людей, он очень общительный. |
You just have to be open to it... because at any moment, life can surprise you. |
Ты просто должна быть открыта этому... потому что в любой момент жизнь может тебя удивить. |
No offense to Vince, but his life didn't mean anything to me. |
Никаких обид на Винса, но его жизнь ничего не значила для меня. |
You drilled me harder than I've ever been drilled in my entire life. |
Ты подготовил меня лучше, чем кто-либо за всю мою жизнь. |
The tailor went out of business in 1933 and later took his own life. |
Портной отошел от дел в 1933 году, а потом покончил жизнь самоубийством. |
Girls you've known your whole life. |
Девочки, которых ты знала всю свою жизнь. |
I know you had a life before I got here. |
Я знаю, что у тебя была жизнь пока я здесь не появилась. |
Once fear is gone, life opens up to all its grandeur. |
Однажды этот страх исчезает, жизнь предстает во всем своем величии. |
He said he ruined her life. |
Он сказал, что разрушил ее жизнь. |
They're about to start a new life, and now all their dreams have been shattered. |
Они собираются начать новую жизнь, а сейчас их мечты разлетелись вдребезги. |
I promised you an exciting post-navy life. |
Я обещал тебе захватывающую пост-ВМС-ную жизнь. |
Michelle has saved not only his life, but also the honor. |
Мишель спас не только свою жизнь, но и честь. |
A soldier's life has its perils. |
Да, солдатская жизнь сопряжена с опасностями. |
This isn't the life we chose, Ben. |
Мы не выбирали эту жизнь, Бен. |
And all your life, how you've hated them. |
И всю свою жизнь вы ненавидели их. |
Stockpiling adamantium at his lab in the North... secretly trying to prolong his life. |
Он собирал адамантий в своей лаборатории на севере... Тайно пытаясь продлить себе жизнь. |
Your mistake was to believe that a life without end... can have no meaning. |
Ты ошибался когда верил, что бесконечная жизнь... не имеет смысла. |
When I'm a Scarer, life will be a nonstop party. |
Когда стану страшилой, жизнь будет сплошной вечеринкой. |
When life gives you lemons... that's right. |
Когда жизнь дает вам лимоны... это верно. |
To this household, to life, and to all brave illusion. |
За этот дом, за жизнь, и за все восхитительные иллюзии. |