Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
My lovely girl, I fearforyour life. Моя милая девушка, я боюсь за твою жизнь.
If I told you what life taught me about guys... Если бы я рассказала вам, какие уроки о мужчинах преподала мне жизнь...
When a family is yours... your life changes. Если это ваш близкий родственник... то жизнь ваша сразу меняется.
He should have a better life than us. У него жизнь должна быть лучше, чем у нас.
When I see how you battle through life. Когда я вижу, как вы пробиваете дорогу в жизнь...
Everybody knew we'd have this wonderful life. Все знали, что у нас будет эта замечательная жизнь.
He wanted your life for hers. Он хотел твою жизнь в обмен на ее.
I know now his hand guided my entire life. Сейчас я знаю, что его рука вела меня всю мою жизнь.
I know what happens when you take a life. Я знаю, что происходит, когда ты забираешь чью-то жизнь.
Doesn't need your life history. Англичанин, но всю жизнь работаю в Штатах.
You could tell your life to someone who knows. Вы могли бы рассказать кому-нибудь, кто умеет, свою жизнь.
He said that his life was almost over. Он сказал, что его жизнь все равно на исходе.
And he dedicated his life to keeping this country safe. И он отдал свою жизнь, чтобы его страна была в безопасности.
The resulting environmental effects could destroy all life on Earth. Последствия этого взрыва для окружающей среды могут уничтожить всю жизнь на Земле.
Yet life in the sea may depend on these tiny creatures. Тем не менее, жизнь в море может зависеть от этих крошечных существ.
Isabel must have thought her life was in danger. Изабель, видимо, думала, что её жизнь в опасности.
Unless your dating life is the glue holding the entire universe together... Если только твоя личная жизнь не является клеем, на котором держится вся вселенная...
For the life I never had. За жизнь, которой у меня не было.
Prairie... may never lead a normal life. Прейри... возможно, никогда не сможет вести нормальную жизнь.
Just someone's life at stake. Да, конечно, просто чья-то жизнь находится в опасности.
Other than that, life was good. А в остальном, у него была прекрасная жизнь.
The truth is my marriage killed my social life years ago. Правда такова, что мой брак убил мою социальную жизнь много лет назад.
Because life is all, Jack. Потому, что жизнь это все, Джек.
I'm glad someone in this house feels their life has meaning. Я рада что кто-то в этом доме чувствует, что его жизнь имеет значение.
I give you all my remaining life. Я буду служить Вам верой и правдой всю свою оставшуюся жизнь.