| She kept saying the child was ruining her life. | Она постоянно говорила, что ребенок разрушает ее жизнь. |
| He'll never find it, even if he digs all his life. | Он не найдет его, даже если будет копать всю свою жизнь. |
| You put the life in your belly and you live. | Вы кладете жизнь в свой живот и вы живете. |
| Every person has an intrinsic responsibility for their own life, Hannibal. | Каждый сам несет ответственность за свою жизнь, Ганнибал. |
| If anyone found out that you know about me and Sutton, your life could be in danger. | Если кто-либо узнает, что ты знаешь обо мне и Саттон, твоя жизнь может быть в опасности. |
| He would lose his whole life. | Он бы потерял всю свою жизнь. |
| You've spent your whole life apologizing for him. | Ты всю жизнь извиняешься за него. |
| Well, you just saved your best friend's life. | Ну вот, ты только что спас жизнь лучшему другу. |
| I can't count on you to fix things my whole life. | Я не могу расчитывать на то, что ты будешь исправлять все за мной всю жизнь. |
| His hosts explained that a man's life must be made meaningless... | Хозяева объяснили, что жизнь человека должна быть бессмысленной по сравнению с жизнью клана. |
| Your entire life has brought you to this moment. | Вся твоя жизнь вела тебя к этому моменту. |
| I said, Gerald this isn't your life. | Я говорил: Джералд, это не твоя жизнь. |
| I'm sorry I made your life so miserable. | Прости, что испортил тебе жизнь. |
| And the life you stole from me. | И жизнь, которую ты украл у меня. |
| One night of bravery for an entire life of normalcy. | Одна ночь храбрости, за целую нормальную жизнь. |
| Your life is in jeopardy just being with me. | Твоя жизнь в опасности, когда ты со мной. |
| Maybe I'm just a little bit more interested in real life than the game. | Может, меня больше интересует реальная жизнь, чем игра. |
| I've been ready to die my whole life for it, Lucia. | Люсия, я всю свою жизнь была готова умереть за это. |
| You saved his life by teaching him to shoot. | Получиться ты спас ему жизнь, научив стрелять. |
| What a life you must have lead. | Что за жизнь ты должно быть прожил. |
| But they need it, 'cause life sometimes is very cruel. | Но им это необходимо, потому что жизнь иногда очень жестока. |
| I give life to those fascinating sirens that you so enjoy to see. | Ведь это я дала жизнь тем чарующим сиренам, на которых вам так нравится смотреть. |
| Well, you know, life goes on. | Ну, знаешь, жизнь продолжается. |
| The more they value his life, the more leverage you have. | Чем больше они ценят его жизнь, тем большее воздействие вы будете иметь. |
| Tell him this rock is more valuable to me than his life. | Скажи ему, что этот камень для меня ценнее, чем его жизнь. |