But a lobster's life is worth a crab's. |
Ладно, жизнь омара стоит жизни краба. |
Actually, I've never felt better in my entire life. |
Вообще-то, за всю свою жизнь не чувствовал себя лучше. |
And-And your life's much more portable than mine. |
А твоя жизнь куда более мобильная, чем моя. |
Just knowing a star makes your life better. |
Просто знакомство со звездой делает твою жизнь лучше. |
Sweetie, your life is not over at 24. |
Сладенькая, после 24 лет жизнь не заканчивается. |
After the tadpole's visit,... our whole life would change. |
Сразу после визита головастиков... наша жизнь в корне изменилась. |
She would have had a whole different life. |
У неё могла бы быть совсем другая жизнь. |
Lavon, I'm feeling more energized than I have in my entire life. |
Левон, да я чувствую в себе энергии больше, чем у меня было всю мою жизнь. |
It's as if life was sucked out of him. |
Выглядит так, будто жизнь была высосана из него. |
I was certain there was still life there. |
Но я был уверен, что внутри все еще есть жизнь. |
You've had to deal with this your whole life. |
Тебе пришлось проходить через это всю твою жизнь. |
You're becoming a man, starting your own life. |
Ты становишься мужчиной, начинаешь свою собственную жизнь. |
All you did was show that anyone can change her life. |
Ты всего лишь пример того, что каждый может изменить свою жизнь. |
She goes through with it, it'll ruin her life. |
Если она добьется своего, то разрушит свою жизнь. |
I saw you in a vision, fighting for your life. |
У меня было видение, ты сражался не на жизнь, а на смерть. |
I guess everyone knows what a messed up life I've had. |
Я думаю, каждый знает, что за ужасная жизнь у меня была. |
Jennifer, the information may save her life. |
Дженнифер, информация может спасти ей жизнь. |
You come to me, you legitimately want to turn your life around, you got a job here. |
Ты приходишь ко мне, ты хочешь официально поменять свою жизнь, получить здесь работу. |
When she felt her life take a fortuitous turn. |
Но она почувствовала, что ее жизнь круто изменилась. |
All her life, Charlotte had imagined doing exactly that with someone exactly like Marin. |
Всю жизнь Шарлотта мечтала сделать именно это именно с таким как Мартин. |
At least he'd have some sort of social and emotional life. |
По крайней мере у него будет общение и эмоциональная жизнь. |
I could get my new heart any time now, live a long life. |
Я могу получить своё новое сердце в любую минуту сейчас, и прожить долгую жизнь. |
I didn't say anything to you about it because my personal life is none of your business. |
Я не говорил ничего об этом, потому что моя частная жизнь не твое дело. |
He lied to me my entire life. |
Он лгал мне всю мою жизнь. |
Not with Astor's life on the line. |
Только не тогда, когда жизнь Астор в опасности. |