| But a lobster's life is worth a crab's. | Ладно, жизнь омара стоит жизни краба. |
| Actually, I've never felt better in my entire life. | Вообще-то, за всю свою жизнь не чувствовал себя лучше. |
| And-And your life's much more portable than mine. | А твоя жизнь куда более мобильная, чем моя. |
| Just knowing a star makes your life better. | Просто знакомство со звездой делает твою жизнь лучше. |
| Sweetie, your life is not over at 24. | Сладенькая, после 24 лет жизнь не заканчивается. |
| After the tadpole's visit,... our whole life would change. | Сразу после визита головастиков... наша жизнь в корне изменилась. |
| She would have had a whole different life. | У неё могла бы быть совсем другая жизнь. |
| Lavon, I'm feeling more energized than I have in my entire life. | Левон, да я чувствую в себе энергии больше, чем у меня было всю мою жизнь. |
| It's as if life was sucked out of him. | Выглядит так, будто жизнь была высосана из него. |
| I was certain there was still life there. | Но я был уверен, что внутри все еще есть жизнь. |
| You've had to deal with this your whole life. | Тебе пришлось проходить через это всю твою жизнь. |
| You're becoming a man, starting your own life. | Ты становишься мужчиной, начинаешь свою собственную жизнь. |
| All you did was show that anyone can change her life. | Ты всего лишь пример того, что каждый может изменить свою жизнь. |
| She goes through with it, it'll ruin her life. | Если она добьется своего, то разрушит свою жизнь. |
| I saw you in a vision, fighting for your life. | У меня было видение, ты сражался не на жизнь, а на смерть. |
| I guess everyone knows what a messed up life I've had. | Я думаю, каждый знает, что за ужасная жизнь у меня была. |
| Jennifer, the information may save her life. | Дженнифер, информация может спасти ей жизнь. |
| You come to me, you legitimately want to turn your life around, you got a job here. | Ты приходишь ко мне, ты хочешь официально поменять свою жизнь, получить здесь работу. |
| When she felt her life take a fortuitous turn. | Но она почувствовала, что ее жизнь круто изменилась. |
| All her life, Charlotte had imagined doing exactly that with someone exactly like Marin. | Всю жизнь Шарлотта мечтала сделать именно это именно с таким как Мартин. |
| At least he'd have some sort of social and emotional life. | По крайней мере у него будет общение и эмоциональная жизнь. |
| I could get my new heart any time now, live a long life. | Я могу получить своё новое сердце в любую минуту сейчас, и прожить долгую жизнь. |
| I didn't say anything to you about it because my personal life is none of your business. | Я не говорил ничего об этом, потому что моя частная жизнь не твое дело. |
| He lied to me my entire life. | Он лгал мне всю мою жизнь. |
| Not with Astor's life on the line. | Только не тогда, когда жизнь Астор в опасности. |