Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
But a lobster's life is worth a crab's. Ладно, жизнь омара стоит жизни краба.
Actually, I've never felt better in my entire life. Вообще-то, за всю свою жизнь не чувствовал себя лучше.
And-And your life's much more portable than mine. А твоя жизнь куда более мобильная, чем моя.
Just knowing a star makes your life better. Просто знакомство со звездой делает твою жизнь лучше.
Sweetie, your life is not over at 24. Сладенькая, после 24 лет жизнь не заканчивается.
After the tadpole's visit,... our whole life would change. Сразу после визита головастиков... наша жизнь в корне изменилась.
She would have had a whole different life. У неё могла бы быть совсем другая жизнь.
Lavon, I'm feeling more energized than I have in my entire life. Левон, да я чувствую в себе энергии больше, чем у меня было всю мою жизнь.
It's as if life was sucked out of him. Выглядит так, будто жизнь была высосана из него.
I was certain there was still life there. Но я был уверен, что внутри все еще есть жизнь.
You've had to deal with this your whole life. Тебе пришлось проходить через это всю твою жизнь.
You're becoming a man, starting your own life. Ты становишься мужчиной, начинаешь свою собственную жизнь.
All you did was show that anyone can change her life. Ты всего лишь пример того, что каждый может изменить свою жизнь.
She goes through with it, it'll ruin her life. Если она добьется своего, то разрушит свою жизнь.
I saw you in a vision, fighting for your life. У меня было видение, ты сражался не на жизнь, а на смерть.
I guess everyone knows what a messed up life I've had. Я думаю, каждый знает, что за ужасная жизнь у меня была.
Jennifer, the information may save her life. Дженнифер, информация может спасти ей жизнь.
You come to me, you legitimately want to turn your life around, you got a job here. Ты приходишь ко мне, ты хочешь официально поменять свою жизнь, получить здесь работу.
When she felt her life take a fortuitous turn. Но она почувствовала, что ее жизнь круто изменилась.
All her life, Charlotte had imagined doing exactly that with someone exactly like Marin. Всю жизнь Шарлотта мечтала сделать именно это именно с таким как Мартин.
At least he'd have some sort of social and emotional life. По крайней мере у него будет общение и эмоциональная жизнь.
I could get my new heart any time now, live a long life. Я могу получить своё новое сердце в любую минуту сейчас, и прожить долгую жизнь.
I didn't say anything to you about it because my personal life is none of your business. Я не говорил ничего об этом, потому что моя частная жизнь не твое дело.
He lied to me my entire life. Он лгал мне всю мою жизнь.
Not with Astor's life on the line. Только не тогда, когда жизнь Астор в опасности.