Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
It's a person's life... experiences, memories. Это - жизнь человека его опыт, воспоминания.
A short, brutal life and an agonizing death. Короткая страшная жизнь и мучительная смерть.
You lied to me my whole life. Ты врала мне всю мою жизнь.
I like the sound of my Denver life. Мне нравится моя воображаемая денверская жизнь.
He'd once saved Alexander's life in battle. Однажды в бою он спас Александру жизнь.
The invention of the needle would help revolutionise human life. Изобретение иглы помогло изменить человеческую жизнь.
When people settled down to farm, life got harder. Когда люди осели возделывая землю, жизнь стала неизмеримо труднее.
Thanks to one remarkable invention, we know exactly what life was like for ordinary Egyptians. Благодаря одному замечательному изобретению, мы точно знаем какой была жизнь простых египтян.
Jim saves a woman's life, so he can die a hero in his daughter's eyes. Джим спасает жизнь женщине, чтобы умереть героем в глазах дочери.
I've been riding my entire life. Я езжу верхом всю свою жизнь.
I'm just lucky that I have lived such a great life. Я просто счастлив, что смог прожить такую замечательную жизнь.
That's another leather sole riveted on, which would give the life of the boot another two years. Эта другая кожаная подошва, приковываемая к ним, которая дала бы жизнь ботинкам еще на два года.
I was wrong to shame the man who gave me life. Я не имел права опозорить того, кто дал мне жизнь.
Cary Grant plays an ad exec who gets mistaken for someone else, and it just completely turns his life upside down. Кэри Грант играет рекламного агента, которого принимают за кого-то другого, и это полностью переворачивает его жизнь.
I refuse to let you ruin that little girl's life any more than you already have. Я не позволю тебе разрушить жизнь маленькой девочки еще больше чем сейчас.
They believe life is a sensuous adventure. Полагают, что жизнь - это чувственное приключение.
He's trying to worm his way back into your life. Он пытается пробраться назад в твою жизнь.
You have an active social life, a lot of friends. У вас активная социальная жизнь, много друзей.
She'd better not be making her life miserable. Лучше бы ей не делать ее жизнь несчастной.
He lived a remarkably easy life for the time - cut off from the suffering and the turmoil outside. Жизнь его была на удивление лёгкой для тех времён - лишённой страданий и потрясений извне.
I have C.F., so I've been on meds my whole life. У меня кистозный фиброз, так что я всю жизнь на лекарствах.
I am trying to build a life here for me and Norman. Ясно? Мы с Норманом пытаемся построить жизнь здесь.
Sometimes life makes decisions for you. Иногда жизнь принимает решения за нас.
It's about the fact that we created a human life. А про то что мы создали человеческую жизнь.
He really hopes this will change his life. Он действительно надеется что это изменит его жизнь.