| It's a person's life... experiences, memories. | Это - жизнь человека его опыт, воспоминания. |
| A short, brutal life and an agonizing death. | Короткая страшная жизнь и мучительная смерть. |
| You lied to me my whole life. | Ты врала мне всю мою жизнь. |
| I like the sound of my Denver life. | Мне нравится моя воображаемая денверская жизнь. |
| He'd once saved Alexander's life in battle. | Однажды в бою он спас Александру жизнь. |
| The invention of the needle would help revolutionise human life. | Изобретение иглы помогло изменить человеческую жизнь. |
| When people settled down to farm, life got harder. | Когда люди осели возделывая землю, жизнь стала неизмеримо труднее. |
| Thanks to one remarkable invention, we know exactly what life was like for ordinary Egyptians. | Благодаря одному замечательному изобретению, мы точно знаем какой была жизнь простых египтян. |
| Jim saves a woman's life, so he can die a hero in his daughter's eyes. | Джим спасает жизнь женщине, чтобы умереть героем в глазах дочери. |
| I've been riding my entire life. | Я езжу верхом всю свою жизнь. |
| I'm just lucky that I have lived such a great life. | Я просто счастлив, что смог прожить такую замечательную жизнь. |
| That's another leather sole riveted on, which would give the life of the boot another two years. | Эта другая кожаная подошва, приковываемая к ним, которая дала бы жизнь ботинкам еще на два года. |
| I was wrong to shame the man who gave me life. | Я не имел права опозорить того, кто дал мне жизнь. |
| Cary Grant plays an ad exec who gets mistaken for someone else, and it just completely turns his life upside down. | Кэри Грант играет рекламного агента, которого принимают за кого-то другого, и это полностью переворачивает его жизнь. |
| I refuse to let you ruin that little girl's life any more than you already have. | Я не позволю тебе разрушить жизнь маленькой девочки еще больше чем сейчас. |
| They believe life is a sensuous adventure. | Полагают, что жизнь - это чувственное приключение. |
| He's trying to worm his way back into your life. | Он пытается пробраться назад в твою жизнь. |
| You have an active social life, a lot of friends. | У вас активная социальная жизнь, много друзей. |
| She'd better not be making her life miserable. | Лучше бы ей не делать ее жизнь несчастной. |
| He lived a remarkably easy life for the time - cut off from the suffering and the turmoil outside. | Жизнь его была на удивление лёгкой для тех времён - лишённой страданий и потрясений извне. |
| I have C.F., so I've been on meds my whole life. | У меня кистозный фиброз, так что я всю жизнь на лекарствах. |
| I am trying to build a life here for me and Norman. | Ясно? Мы с Норманом пытаемся построить жизнь здесь. |
| Sometimes life makes decisions for you. | Иногда жизнь принимает решения за нас. |
| It's about the fact that we created a human life. | А про то что мы создали человеческую жизнь. |
| He really hopes this will change his life. | Он действительно надеется что это изменит его жизнь. |