It's a person's life... experiences, memories. |
Это - жизнь человека его опыт, воспоминания. |
A short, brutal life and an agonizing death. |
Короткая страшная жизнь и мучительная смерть. |
You lied to me my whole life. |
Ты врала мне всю мою жизнь. |
I like the sound of my Denver life. |
Мне нравится моя воображаемая денверская жизнь. |
He'd once saved Alexander's life in battle. |
Однажды в бою он спас Александру жизнь. |
The invention of the needle would help revolutionise human life. |
Изобретение иглы помогло изменить человеческую жизнь. |
When people settled down to farm, life got harder. |
Когда люди осели возделывая землю, жизнь стала неизмеримо труднее. |
Thanks to one remarkable invention, we know exactly what life was like for ordinary Egyptians. |
Благодаря одному замечательному изобретению, мы точно знаем какой была жизнь простых египтян. |
Jim saves a woman's life, so he can die a hero in his daughter's eyes. |
Джим спасает жизнь женщине, чтобы умереть героем в глазах дочери. |
I've been riding my entire life. |
Я езжу верхом всю свою жизнь. |
I'm just lucky that I have lived such a great life. |
Я просто счастлив, что смог прожить такую замечательную жизнь. |
That's another leather sole riveted on, which would give the life of the boot another two years. |
Эта другая кожаная подошва, приковываемая к ним, которая дала бы жизнь ботинкам еще на два года. |
I was wrong to shame the man who gave me life. |
Я не имел права опозорить того, кто дал мне жизнь. |
Cary Grant plays an ad exec who gets mistaken for someone else, and it just completely turns his life upside down. |
Кэри Грант играет рекламного агента, которого принимают за кого-то другого, и это полностью переворачивает его жизнь. |
I refuse to let you ruin that little girl's life any more than you already have. |
Я не позволю тебе разрушить жизнь маленькой девочки еще больше чем сейчас. |
They believe life is a sensuous adventure. |
Полагают, что жизнь - это чувственное приключение. |
He's trying to worm his way back into your life. |
Он пытается пробраться назад в твою жизнь. |
You have an active social life, a lot of friends. |
У вас активная социальная жизнь, много друзей. |
She'd better not be making her life miserable. |
Лучше бы ей не делать ее жизнь несчастной. |
He lived a remarkably easy life for the time - cut off from the suffering and the turmoil outside. |
Жизнь его была на удивление лёгкой для тех времён - лишённой страданий и потрясений извне. |
I have C.F., so I've been on meds my whole life. |
У меня кистозный фиброз, так что я всю жизнь на лекарствах. |
I am trying to build a life here for me and Norman. |
Ясно? Мы с Норманом пытаемся построить жизнь здесь. |
Sometimes life makes decisions for you. |
Иногда жизнь принимает решения за нас. |
It's about the fact that we created a human life. |
А про то что мы создали человеческую жизнь. |
He really hopes this will change his life. |
Он действительно надеется что это изменит его жизнь. |