Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
I believe that life itself is hope. Я верю, что сама жизнь - уже надежда.
You breathed life into Lazarus, touched the leper... Ты вдохнул жизнь в Лазаря, коснувшись проказы его, ты...
So, we got one guy clinging to life. Так, у нас есть один парень, цепляющийся за жизнь.
She thought her life was threaten. Она считала, что её жизнь под угрозой.
That other life is too demanding. Эта другая жизнь, там, слишком многого от меня требует, Жан.
Tell him I spared your life. Скажи ему, что я сохранила тебе жизнь.
Then let's have that life. Так пусть у нас и будет такая жизнь.
I would not want it wasted his life well. Мне бы не хотелось, чтобы он так испортил себе жизнь.
Those paint all life to do something. Люди тратят всю жизнь, рисуя что-то, чтобы получить что-то вроде этого.
Go live your life with Gwen while you still can. Уходи и строй свою жизнь с Гвен, пока ещё не поздно.
My whole life is pointed in one direction. Теперь я понимаю: вся моя жизнь была направлена к одной цели.
I grant you life because you serve me. Я оставлю, тебе жизнь, только для того, чтобы ты служил мне.
I want my old life back. Я хочу, чтобы вернулась моя старая жизнь.
So his life's pretty much over. Так что жизнь для него, вероятно, закончилась.
I always wondered what life was like behind these walls. Мне всегда было интересно, что за жизнь скрывается за этими стенами.
We can bring order back to your life. Мы думаем, что можем помочь тебе вернуть определенный порядок в твою жизнь.
And I think you made her life hell. И я думаю, что это вы превратили ее жизнь в ад.
I have a life, like everyone else. У меня и так нормальная жизнь, как и у любого другого.
Seriously, we can't keep avoiding real life. Я серьезно, мы не можем и дальше забивать на жизнь вокруг.
Never get to see the gift of life they give their recipients. Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов.
I finished school and began my adult life. Я, между тем, закончил школу и, что называется, вступил в большую жизнь.
Except every life ends about now. Кроме того, что каждая жизнь заканчивается примерно в этом возрасте.
Dyfan Richard spent his life watching Alys. Дэван Ричард провел свою жизнь, наблюдая за Алис.
The life you had before tragedy struck. Та жизнь, что была у вас до трагического удара.
Last thing I want is another deputy putting their life at risk. Последнее, что я хочу, это еще одного помощника, подвергающего свою жизнь опасности.