I believe that life itself is hope. |
Я верю, что сама жизнь - уже надежда. |
You breathed life into Lazarus, touched the leper... |
Ты вдохнул жизнь в Лазаря, коснувшись проказы его, ты... |
So, we got one guy clinging to life. |
Так, у нас есть один парень, цепляющийся за жизнь. |
She thought her life was threaten. |
Она считала, что её жизнь под угрозой. |
That other life is too demanding. |
Эта другая жизнь, там, слишком многого от меня требует, Жан. |
Tell him I spared your life. |
Скажи ему, что я сохранила тебе жизнь. |
Then let's have that life. |
Так пусть у нас и будет такая жизнь. |
I would not want it wasted his life well. |
Мне бы не хотелось, чтобы он так испортил себе жизнь. |
Those paint all life to do something. |
Люди тратят всю жизнь, рисуя что-то, чтобы получить что-то вроде этого. |
Go live your life with Gwen while you still can. |
Уходи и строй свою жизнь с Гвен, пока ещё не поздно. |
My whole life is pointed in one direction. |
Теперь я понимаю: вся моя жизнь была направлена к одной цели. |
I grant you life because you serve me. |
Я оставлю, тебе жизнь, только для того, чтобы ты служил мне. |
I want my old life back. |
Я хочу, чтобы вернулась моя старая жизнь. |
So his life's pretty much over. |
Так что жизнь для него, вероятно, закончилась. |
I always wondered what life was like behind these walls. |
Мне всегда было интересно, что за жизнь скрывается за этими стенами. |
We can bring order back to your life. |
Мы думаем, что можем помочь тебе вернуть определенный порядок в твою жизнь. |
And I think you made her life hell. |
И я думаю, что это вы превратили ее жизнь в ад. |
I have a life, like everyone else. |
У меня и так нормальная жизнь, как и у любого другого. |
Seriously, we can't keep avoiding real life. |
Я серьезно, мы не можем и дальше забивать на жизнь вокруг. |
Never get to see the gift of life they give their recipients. |
Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов. |
I finished school and began my adult life. |
Я, между тем, закончил школу и, что называется, вступил в большую жизнь. |
Except every life ends about now. |
Кроме того, что каждая жизнь заканчивается примерно в этом возрасте. |
Dyfan Richard spent his life watching Alys. |
Дэван Ричард провел свою жизнь, наблюдая за Алис. |
The life you had before tragedy struck. |
Та жизнь, что была у вас до трагического удара. |
Last thing I want is another deputy putting their life at risk. |
Последнее, что я хочу, это еще одного помощника, подвергающего свою жизнь опасности. |