| He looks like he'd save your life. | Похоже, он спас тебе жизнь. |
| My home life... is unsatisfying. | Моя жизнь дома... меня не удовлетворяет. |
| Well, everyone's home life is unsatisfying. | Ну, никого не удовлетворяет его жизнь дома. |
| His life means traveling, his house is the boat. | Его жизнь - походы, его дом - ладья. |
| His home is the boat, his life are travels. | Его дом - ладья, его жизнь - походы. |
| I need Parker to know that I lead a full and rewarding life. | Я... Мне нужно чтобы Паркер знал что я веду полноценную жизнь. |
| If I liked my new toys and clothes And my new life. | Нравятся ли мне новые игрушки и одежда и моя новая жизнь. |
| She showed Sarah Jane her whole life. | Она показала Саре Джейн всю её жизнь. |
| And then here is the life you will lead. | И вот жизнь, которая у вас будет. |
| Whether you admit it or not, your life is something of a nightmare. | Не важно, принимаете Вы это или нет, но ваша жизнь похожа на ночной кошмар. |
| Who've spent their whole life doing it in the most difficult conditions. | Кто провел всю свою жизнь занимаясь этим В самых сложных условиях. |
| I imagine there are two kinds of men who make their life at sea. | Я представляю, только двух мужчин, которые выбирают жизнь в море. |
| 'They were promised a life of sunshine, blue skies, 'and endless opportunity. | Им была обещана жизнь из света, голубого неба и безграничные возможности. |
| Keep it simple, son, life don't get any better. | Не усложняй, сынок, жизнь лучше не становится. |
| Not if you value your life. | Никаких, если вам дорога ваша жизнь. |
| This syphilis could also endanger the life of your baby. | Сифилис может поставить под угрозу жизнь вашего ребёнка. |
| 'The storms may not be heard until they break, 'like life itself. | Бурю можно не услышать до тех пор, пока она не станет разрушать, как и жизнь себя. |
| 'The religious life 'was not one I could have chosen. | Религиозная жизнь не стала моим выбором. |
| Here is spent all life and raised me. | Здесь она провела всю свою жизнь и вырастила меня. |
| Ladies, you've been given an amazing second chance at life. | Дамы, вам дана замечательная возможность начать жизнь заново. |
| Maya will never know the sweet life, but she does get a break occasionally. | Майе не светит лёгкая жизнь, но иногда и ей удаётся отдохнуть. |
| It is the least that we can do to thank the man who saved my husband's life. | Это самое малое, что мы можем сделать, чтобы поблагодарить человека, который спас жизнь моему мужу. |
| I already saved the guy's life. | Я уже спас жизнь этого парня. |
| Sometimes I feel like I'm missing out on friendships 'cause life is moving so fast. | Иногда я чувствую, что как-будто я упускаю дружбу с кем-либо, потому что жизнь двигается так быстро. |
| I don't know, but this is real life. | Я не знаю. но это настоящая жизнь. |