Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
He looks like he'd save your life. Похоже, он спас тебе жизнь.
My home life... is unsatisfying. Моя жизнь дома... меня не удовлетворяет.
Well, everyone's home life is unsatisfying. Ну, никого не удовлетворяет его жизнь дома.
His life means traveling, his house is the boat. Его жизнь - походы, его дом - ладья.
His home is the boat, his life are travels. Его дом - ладья, его жизнь - походы.
I need Parker to know that I lead a full and rewarding life. Я... Мне нужно чтобы Паркер знал что я веду полноценную жизнь.
If I liked my new toys and clothes And my new life. Нравятся ли мне новые игрушки и одежда и моя новая жизнь.
She showed Sarah Jane her whole life. Она показала Саре Джейн всю её жизнь.
And then here is the life you will lead. И вот жизнь, которая у вас будет.
Whether you admit it or not, your life is something of a nightmare. Не важно, принимаете Вы это или нет, но ваша жизнь похожа на ночной кошмар.
Who've spent their whole life doing it in the most difficult conditions. Кто провел всю свою жизнь занимаясь этим В самых сложных условиях.
I imagine there are two kinds of men who make their life at sea. Я представляю, только двух мужчин, которые выбирают жизнь в море.
'They were promised a life of sunshine, blue skies, 'and endless opportunity. Им была обещана жизнь из света, голубого неба и безграничные возможности.
Keep it simple, son, life don't get any better. Не усложняй, сынок, жизнь лучше не становится.
Not if you value your life. Никаких, если вам дорога ваша жизнь.
This syphilis could also endanger the life of your baby. Сифилис может поставить под угрозу жизнь вашего ребёнка.
'The storms may not be heard until they break, 'like life itself. Бурю можно не услышать до тех пор, пока она не станет разрушать, как и жизнь себя.
'The religious life 'was not one I could have chosen. Религиозная жизнь не стала моим выбором.
Here is spent all life and raised me. Здесь она провела всю свою жизнь и вырастила меня.
Ladies, you've been given an amazing second chance at life. Дамы, вам дана замечательная возможность начать жизнь заново.
Maya will never know the sweet life, but she does get a break occasionally. Майе не светит лёгкая жизнь, но иногда и ей удаётся отдохнуть.
It is the least that we can do to thank the man who saved my husband's life. Это самое малое, что мы можем сделать, чтобы поблагодарить человека, который спас жизнь моему мужу.
I already saved the guy's life. Я уже спас жизнь этого парня.
Sometimes I feel like I'm missing out on friendships 'cause life is moving so fast. Иногда я чувствую, что как-будто я упускаю дружбу с кем-либо, потому что жизнь двигается так быстро.
I don't know, but this is real life. Я не знаю. но это настоящая жизнь.