| To give you the life that you wanted. | Чтобы дать тебе ту жизнь, которую ты хотела. |
| Thought he could offer me a new life. | Думал, что может предложить мне новую жизнь. |
| You forget I have a life. | Ты забыл - у меня своя жизнь. |
| I think the recent attempt on your life absolutely terrified you, and now you're questioning yourself. | Я думаю, что недавнее покушение на вашу жизнь слишком напугало вас и теперь вы спрашиваете себя. |
| His action saved the life of the defense minister and countless others. | Его действия спасли жизнь министру обороны и многим другим. |
| Don't think too long; life's short. | Не затягивай, а то жизнь коротка. |
| Sounds to me like you lead a double life... one sober, the other in a drug-induced stupor. | Сдается мне, что ты ведешь двойную жизнь... одна трезвая, другая в наркотическом оцепенении. |
| I like the city life and these offices, despite that ridiculous skylight. | Мне нравится городская жизнь и эти офисы, несмотря на это смешное окно в крыше. |
| I'm impressed by your dedication to turning your life around. | Я впечатлен вашим стремлением изменить свою жизнь. |
| I'm sorry about your life, Smith. | Мне жаль, что твоя жизнь так сложилась, Смит. |
| Today we are gathered to celebrate the life of Charles Van Der Elst. | Сегодня мы собрались чтобы отпраздновать жизнь Чарльза Ван Дер Элста. |
| Well, if anyone saves my Homie's life, they get a free meal. | Что ж, если кто-то спасает жизнь моему Гомерчику, он получает бесплатный обед. |
| This money is our ticket to the good life, starting now. | Эти деньги - наш билет в лучшую жизнь, начиная с этого момента. |
| You will not waste your life. | Ты не проживешь свою жизнь впустую. |
| And Sue's going to make your life a living hell. | А Сью попытается сделать твою жизнь похожую на ад. |
| Sometimes it's hard to ever picture a life of being totally self-sufficient. | Иногда тяжело просто представить жизнь, где я полностью самостоятелен. |
| Working re is, like, throwing your life away. | Работая здесь, ты, можно сказать, растрачиваешь свою жизнь. |
| Because I love Beth, and I don't want to ruin her life. | Потому что я люблю Бет и не хочу разрушить ее жизнь. |
| Something I would have regretted my entire life. | Ту, о которой бы я жалела всю свою жизнь. |
| Be nice to have some new life in this family. | Было бы здорово, если в нашей семье появится новая жизнь. |
| Bent on controlling all abnormal life on the planet. | Контролировать всю аномальную жизнь на планете. |
| A crypt potentially containing an elixir capable of prolonging life for centuries. | Есть шанс, что в крипте хранится Эликсир, способный продлить жизнь на столетия. |
| 'course, you're taking your life in your hands coming up here. | Конечно, приходя сюда, вы держите свою жизнь в своих руках. |
| He gave his life up for you guys. | Он отдал за вас жизнь, ребята. |
| Eric paid with his life to bring it back. | Эрик отдал жизнь за то, чтобы доставить их сюда. |