To give you the life that you wanted. |
Чтобы дать тебе ту жизнь, которую ты хотела. |
Thought he could offer me a new life. |
Думал, что может предложить мне новую жизнь. |
You forget I have a life. |
Ты забыл - у меня своя жизнь. |
I think the recent attempt on your life absolutely terrified you, and now you're questioning yourself. |
Я думаю, что недавнее покушение на вашу жизнь слишком напугало вас и теперь вы спрашиваете себя. |
His action saved the life of the defense minister and countless others. |
Его действия спасли жизнь министру обороны и многим другим. |
Don't think too long; life's short. |
Не затягивай, а то жизнь коротка. |
Sounds to me like you lead a double life... one sober, the other in a drug-induced stupor. |
Сдается мне, что ты ведешь двойную жизнь... одна трезвая, другая в наркотическом оцепенении. |
I like the city life and these offices, despite that ridiculous skylight. |
Мне нравится городская жизнь и эти офисы, несмотря на это смешное окно в крыше. |
I'm impressed by your dedication to turning your life around. |
Я впечатлен вашим стремлением изменить свою жизнь. |
I'm sorry about your life, Smith. |
Мне жаль, что твоя жизнь так сложилась, Смит. |
Today we are gathered to celebrate the life of Charles Van Der Elst. |
Сегодня мы собрались чтобы отпраздновать жизнь Чарльза Ван Дер Элста. |
Well, if anyone saves my Homie's life, they get a free meal. |
Что ж, если кто-то спасает жизнь моему Гомерчику, он получает бесплатный обед. |
This money is our ticket to the good life, starting now. |
Эти деньги - наш билет в лучшую жизнь, начиная с этого момента. |
You will not waste your life. |
Ты не проживешь свою жизнь впустую. |
And Sue's going to make your life a living hell. |
А Сью попытается сделать твою жизнь похожую на ад. |
Sometimes it's hard to ever picture a life of being totally self-sufficient. |
Иногда тяжело просто представить жизнь, где я полностью самостоятелен. |
Working re is, like, throwing your life away. |
Работая здесь, ты, можно сказать, растрачиваешь свою жизнь. |
Because I love Beth, and I don't want to ruin her life. |
Потому что я люблю Бет и не хочу разрушить ее жизнь. |
Something I would have regretted my entire life. |
Ту, о которой бы я жалела всю свою жизнь. |
Be nice to have some new life in this family. |
Было бы здорово, если в нашей семье появится новая жизнь. |
Bent on controlling all abnormal life on the planet. |
Контролировать всю аномальную жизнь на планете. |
A crypt potentially containing an elixir capable of prolonging life for centuries. |
Есть шанс, что в крипте хранится Эликсир, способный продлить жизнь на столетия. |
'course, you're taking your life in your hands coming up here. |
Конечно, приходя сюда, вы держите свою жизнь в своих руках. |
He gave his life up for you guys. |
Он отдал за вас жизнь, ребята. |
Eric paid with his life to bring it back. |
Эрик отдал жизнь за то, чтобы доставить их сюда. |