| That's what makes life so... interesting and confounding. | это то, что жизнь делает... интересной. и сложной. |
| It's not just your life anymore. | Теперь это не только твоя жизнь. |
| To protect someone whose life is worth more than your own. | Чтобы защитить кого-то, чья жизнь дороже своей собственной. |
| At midnight tomorrow, life as you know it will end forever. | Завтра в полночь жизнь, которую ты знаешь, закончится навсегда. |
| He thought his life was made 'cause he made a million dollars. | Он решил что жизнь удалась получив этот миллион. |
| It's possible guthrie reorganized his life So that he could never be humiliated again. | Возможно, Гатри изменил свою жизнь, чтобы никто не смог его больше унизить. |
| All of life is, No, thank you. | Вся жизнь это: Нет, спасибо. |
| Wall street destroyed the airline that Wolff's father devoted his life to. | Уолл-стрит уничтожила авиалинию, которой отец Вульфа посвятил свою жизнь. |
| Years ago, I saved a man's life under a beautiful old Cedar tree in Lebanon. | Когда-то я спас жизнь одному человеку под прекрасным старым кедром в Ливане. |
| Red Reddington placing somebody else's life ahead his own. | Ред Реддингтон ценит чью-то жизнь больше своей. |
| I am trying to save an innocent man's life. | Я пытаюсь спасти жизнь невиновного человека. |
| Man, you really know how to take the fun out of saving your life. | Вы точно знаете, как повеселиться, когда спасают вашу жизнь. |
| He's wanting to leave school, and chuck his life down the drain. | Он хочет бросить школу и швырнуть свою жизнь в канаву. |
| I thought you'd had such a calm, uncomplicated life compared to me with Kenneth. | Я думала, что у тебя была спокойная, безпроблемная жизнь по сравнению со мной и Кеннетом. |
| And I hope you have a long and happy married life. | И я надеюсь, что у тебя будет длинная и счастливая семейная жизнь. |
| Sometimes we need a change in pace to see life as it really is. | Иногда нам необходимы изменения в ритме чтобы видеть жизнь как она есть. |
| There has been an attempt, as perhaps you know now, on the life of President Kennedy. | Произошло покушение, возможно вы уже знаете, на жизнь Президента Кеннеди. |
| I'm asking you if your life is worth saving, bobby dean. | Я спрашиваю тебя стоит ли твоя жизнь спасения, Бобби Дин. |
| You don't control your life. | Ты не можешь контролировать свою жизнь. |
| It's crazy how life works out. | Невероятно, как жизнь порой оборачивается. |
| We're the only creatures aware that life has a beginning, a middle and an end. | Мы единственные существа которые знают, что жизнь имеет своё начало, середину и конец. |
| When she told me about Crane, she was scared for her life. | Когда она мне рассказывала про Крэйна, она правда боялась за свою жизнь. |
| You're messing up your life and now you want to mess up mine. | Ты сам себе испортил жизнь, а теперь хочешь испортить мою. |
| Perhaps the cowboy life is not for everyone. | Наверное, ковбойская жизнь не для всех. |
| The lavish life he had once taken for granted now seemed foreign. | Шикарная жизнь, которую он принимал как должное, теперь казалась чужой. |