You must dedicate your life to mastering your skill. |
Ты должен посвятить свою жизнь оттачиванию своего мастерства. |
But his business failed, and his life fell apart. |
Но его бизнес потерпел крах, и его жизнь развалилась. |
It's a sort of life of servitude, donating your actual body to the protection for something. |
Это своего рода жизнь в рабстве, жертвуя свое тело, чтобы защитить что-то. |
Discontinuing the respirator does not necessarily mean ending her life. |
Отключить респиратор еще не значит оборвать ее жизнь. |
You could spend your life finding everyone responsible and it still won't bring her back. |
Вы можете всю оставшуюся жизнь искать виновных, но этим вы ее не вернете. |
Agent Mulder, every life, every day, is in danger. |
Агент Малдер, каждая жизнь, каждый день в опасности. |
I'm young and have a full life ahead of me. |
Я молод и целая жизнь впереди. |
Because life is not a movie. |
"Потому что жизнь - это не кино". |
And they thought it would be a great idea if the film spilled over into real life. |
И они решили, что будет здорово, если фильм ворвётся в реальную жизнь. |
Well, he led a long full life. |
Что ж, он прожил долгую жизнь. |
It's life on the Riviera, a private yacht. |
Жизнь на Ривьере, своя яхта. |
Because I've only been with, like, Six guys in my whole life. |
Потому что за всю жизнь у меня было всего шесть парней. |
I believe that life begins at birth. |
Я верю, что жизнь начинается с рождения. |
His life for your freedom, you've done it before. |
Его жизнь это свобода, Ты должен сделать это перед побегом. |
Give you the life you want, let you dance at your wedding. |
Это даст вам ту жизнь, которую вы хотите, и позволит танцевать на свадьбе. |
You've been in the same relationship Your entire life. |
Ты провел в этих отношениях всю свою жизнь. |
You know attorney-client privilege may be waived if the attorney's life is in danger. |
Знаешь, адвокатская тайна может быть нарушена, если жизнь адвоката находится под угрозой. |
Which means he doesn't know that we're responsible for the attempt on his life. |
Значит, он не знает что мы ответсвенны за покушение на его жизнь. |
I've been a law-abiding citizen my whole life. |
Я всю жизнь был законопослушным гражданином. |
Beck's life hung by a thread, but Ed was determined to rescue him. |
Жизнь Бека висела на волоске, но Эд решил спасти его. |
Somehow I never thought your life was this exciting. |
Почему-то я не думала, что твоя жизнь такая интересная. |
You may be foolish enough to give your life to protect that money. |
Может, ты сдуру отдашь за деньги жизнь... |
Remember, you do have the luxurious advantage of being able to sustain your son's life. |
Помни тебе представилась замечательная возможность спасти жизнь сына. |
It will be your world, your life. |
Это твой мир, твоя жизнь. |
Look, I never meant to complicate your life or anything. |
Послушай, я ни коим образом не собирался усложнять твою жизнь. |