No woman should die giving life. |
Ни одна женщина не должна умирать, давая жизнь своему ребенку. |
Those activities violated the right to life and environmental rights. |
Подобного рода деятельность осуществляется в нарушение права на жизнь и экологических прав. |
Everyone has the right to life under the Constitution. |
В соответствии с Конституцией Республики Казахстан каждый имеет право на жизнь. |
Your life is nothing but responsibility. |
Твоя жизнь - ничто, но есть ответственность. |
It has more chance than wanting to share a life together. |
По крайней мере, шансов больше, чем у притязаний на совместную жизнь. |
She thinks I ruined her life. |
Она считает, что я разрушила ее жизнь. |
We will start a new life. |
Мы начнём новую жизнь. Следуёте за нами. |
Other projects include vocational training and start-up packages for reintegration into civilian life. |
Другие проекты включают организацию профессионально-технического обучения и комплекс мер, позволяющих комбатантам приступить к реинтеграции в жизнь общества. |
They must shoulder that responsibility while respecting both international law and life. |
Они должны действовать согласно этой ответственности, уважая при этом международное право и жизнь человека. |
UN-Women is helping the Working Group to address its priority themes, namely public life and citizenship; economic life including dimensions of social and cultural life; family life; health and safety; and violence against women. |
Структура «ООН-женщины» помогает Рабочей группе в рассмотрении ее приоритетных тем, таких как общественная жизнь и гражданства; экономическая деятельность, включая аспекты социальной и культурной жизни; семейная жизнь; охрана здоровья и безопасность; и насилие в отношении женщин. |
And the team from Three Rivers for giving me life. |
И для команды из "Трёх рек" за предоставленную мне жизнь. |
Maybe a girl fighting for her life. |
Быть может, девушка, борящаяся за свою жизнь. |
Somehow, it turned his whole life around. |
Как бы то ни было, но вся его жизнь перевернулась. |
You'll ruin a whole life for your amusement. |
Вы губите целую жизнь из-за того, что вам хочется веселиться. |
You thought life on Earth was meaningless. |
Ты думал, что жизнь на Зёмлё лишёна смысла. |
And your dead husband who gave his life fighting that usurper. |
И своего мертвого мужа, который отдал жизнь, борясь с этим узурпатором. |
Look, I know life is complicated. |
Послушайте, я знаю, что жизнь - сложная штука. |
Apparently my new life involves a love triangle. |
Очевидно, моя новая жизнь влечет за собой любовный треугольник. |
You saved a life, exposed yourself to HIV. |
Ты подверг себя угрозе ВИЧ, сейчас ты спасаешь свою жизнь. |
That a single swim there changed his life. |
Что стоит в нем поплавать, как ваша жизнь изменится. |
The Cape still might find a second life on cable. |
"Плащ" все еще может увидеть вторую жизнь на кабельном канале. |
Other folks say life has no meaning at all. |
Есть такие, которые скажут: жизнь не имеет никакого смысла. |
Your predetermined life of misery and disappointment is three weeks away. |
Твоя жизнь, обречена на страдания и разочарования, уже через три недели. |
This would've happened if you had a life. |
Нет, этого бы не произошло, если бы у тебя была своя жизнь. |
If it goes against you, your life is over. |
И если он завершается не в твою пользу, твоя жизнь заканчивается. |