| One memory, to carry with me from life to life... | Одно воспоминание, которое я переношу из жизни в жизнь. |
| The first happy life is the pleasant life. | Первый вид - это жизнь в удовольствиях. |
| Often the life of that other will be more important to her than her own life. | Зачастую жизнь этого "другого" для нее будет более важной, чем ее собственная. |
| Everything that's coming into your life, you are attracting into your life. | Всё, что появляется в вашей жизни, вы привлекаете в свою жизнь. |
| Another side of the deficiency of general historical life... is that individual life has as yet no history. | Ещё одной стороной проявления всеобщего дефицита исторической жизни является то, что частная жизнь всё ещё не имеет истории. |
| The rest is near life, not real life. | Остальные часы - это где-то около жизни, это не жизнь. |
| Here, the reproduction of life is more important than life itself. | Здесь воспроизводство жизни важнее, чем сама жизнь. |
| Please live your married life full of life. | Пусть ваша совместная жизнь будет полна жизни. |
| On one platform, a life of blind naivete, a life which you seem to believe virtuous. | С одной стороны жизнь в слепой наивности, которую ты считаешь добродетелью. |
| He doesn't like to mix our love life and our LARP life. | Он не хотел смешивать нашу интимную жизнь и наши ролевые игры. |
| Your life is important, any semblance of a human life. | Твоя жизнь важнее, любое подобие человеческой жизни. |
| International and regional guarantees of the right to life require States to take measures to protect individuals from arbitrary and preventable loss of life. | Международные и региональные гарантии права на жизнь обязывают государства принимать меры по защите отдельных лиц от произвольной и предотвратимой потери жизни. |
| Every child has the right to life, personal freedom and the inviolability of his or her dignity and private life. | Каждый ребенок имеет право на жизнь, личную свободу, неприкосновенность достоинства и частной жизни. |
| Major life areas (such as education, work and employment, economic life) | (8.0) Главные сферы жизни такие, как образование, работа и занятость, экономическая жизнь) |
| This life is part of our life too. | Эта жизнь - часть и нашего с вами бытия. |
| Once life had appeared, the process of evolution by natural selection resulted in the development of ever-more diverse life forms. | Как только зародилась жизнь, процесс эволюции посредством естественного отбора привёл к развитию всё более разнообразных форм жизни. |
| Daily life is under constant threat by "Mavericks", Reploids that have turned to a life of crime. | Повседневная жизнь находится под постоянной угрозой со стороны «Мавериков», где Реплоиды обратились к преступной жизни. |
| This is because they believe that taking life interferes with the ability to preserve life. | Это делалось из-за их веры в то, что лишение жизни влияет на возможность сохранять жизнь. |
| Science "studies the expression of life", esotericism sees life itself. | Наука изучает выражения жизни, эзотеризм же видит жизнь непосредственно. |
| For many Russian artists Europe and its artistic life were a part of Russian life, an integral component of their personality. | Для многих русских художников Европа и ее художественная жизнь были частью жизни российской, неотделимой от собственной, личностной. |
| The theme song that tells about the life of the underprivileged, who kept trying to meet all her life to love and treasure. | Темой песни, которая рассказывает о жизни обездоленных, который все время пытается удовлетворить всю свою жизнь любовь и драгоценности. |
| Quality of life is to make your life hassle-free, is to do what gives you pleasure, joy, health and well-being. | Качество жизни сделать вашу жизнь без проблем, это делать то, что доставляет вам удовольствие, радость, здоровье и благополучие. |
| Artificial life or virtual evolution attempts to understand evolutionary processes via the computer simulation of simple (artificial) life forms. | Искусственная жизнь или виртуальная эволюция пытается понять эволюционные процессы с помощью компьютерного моделирования простых форм жизни. |
| The members reported on plant and animal life, geography, topography, historical monuments and economic life, mostly in the Västergötland area. | Члены этого общества делали сообщения о жизни растений и животных, географию, топографию, исторические памятники и экономическую жизнь, в основном в области Вестергётланду. |
| To protect life in the universe, the Collector created a massive museum of countless life forms to keep them safe from Thanos. | Чтобы защитить жизнь во вселенной, Коллекционер создал массивный музей бесчисленных форм жизни, чтобы бережно хранить их от Таноса. |