You can't waste your life waiting for someone to commit. |
Вы не можете тратить свою жизнь впустую в ожидании чьей-то преданности. |
I've been focused on my family my whole life. |
Я была сосредоточена на семье всю свою жизнь. |
Hannah let you do that and still have a normal life. |
Ханна позволяла тебе делать это и при этом иметь нормальную жизнь. |
And that I can ruin your life too. |
А теперь я могу разрушить и твою жизнь тоже. |
You've spent your whole life "in costume". |
У вас и так вся жизнь прошла в гриме. |
It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple. |
Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме. |
Don't make life even more difficult for yourselves. |
Не делай жизнь еще более трудной для себя. |
We worked hard to build a peaceful life for ourselves. |
Мы упорно трудились, чтобы построить счастливую жизнь. |
While you weren't here life went on. |
Пока тебя не было, жизнь не стояла на месте. |
If you value your life. old man. then leave this place now. |
Если тебе дорога жизнь, старик, живо уходи отсюда. |
I'll never say life doesn't imitate art again. |
Никогда больше не скажу что жизнь не подражает искусству. |
Your life can change in an instant. |
Твоя жизнь меняется за одно мгновение. |
This is life or death now. |
Теперь или жизнь, или смерть. |
That girl could've ruined your entire life the other night. |
Девчонка могла разрушить в тот день всю твою жизнь. |
That's an amazing invention makes your life better every single day, but sometimes your service drops out. |
Потрясающее изобретение, облегчает вашу жизнь каждый день, но иногда не ловит. |
I realize that life is precious. |
Я понимаю, что жизнь ценна. |
I believe that life is precious. |
Я полагаю, что жизнь ценна. |
As senior scientist on this case, every patient's life is my responsibility. |
Поскольку я здесь возглавляю команду ученых, я отвечаю за жизнь каждого пациента. |
And as a result of that, my entire life has been awful. |
В результате этого, моя жизнь была ужасна. |
I have had a hard, lonely, miserable life. |
У меня была тяжёлая, одинокая и несчастная жизнь. |
I actually feared for your life. |
Я боялся за твою жизнь, на самом деле |
What? I can feel a life starting with every thrust. |
Я чувствую, как жизнь с каждым толчком проникает в меня. |
I just thought that I could just turn your life around. |
Я подумал, что смогу перевернуть твою жизнь. |
No offense, but I'm not leaving Eugene's life in your hands. |
Без обид, но я не уйду, оставив жизнь Юджина в твоих руках. |
One promising guy's life ended just like that one morning. |
Жизнь многообещающего парня закончилась, как заканчивается день после захода солнца. |