| You can't waste your life waiting for someone to commit. | Вы не можете тратить свою жизнь впустую в ожидании чьей-то преданности. |
| I've been focused on my family my whole life. | Я была сосредоточена на семье всю свою жизнь. |
| Hannah let you do that and still have a normal life. | Ханна позволяла тебе делать это и при этом иметь нормальную жизнь. |
| And that I can ruin your life too. | А теперь я могу разрушить и твою жизнь тоже. |
| You've spent your whole life "in costume". | У вас и так вся жизнь прошла в гриме. |
| It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple. | Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме. |
| Don't make life even more difficult for yourselves. | Не делай жизнь еще более трудной для себя. |
| We worked hard to build a peaceful life for ourselves. | Мы упорно трудились, чтобы построить счастливую жизнь. |
| While you weren't here life went on. | Пока тебя не было, жизнь не стояла на месте. |
| If you value your life. old man. then leave this place now. | Если тебе дорога жизнь, старик, живо уходи отсюда. |
| I'll never say life doesn't imitate art again. | Никогда больше не скажу что жизнь не подражает искусству. |
| Your life can change in an instant. | Твоя жизнь меняется за одно мгновение. |
| This is life or death now. | Теперь или жизнь, или смерть. |
| That girl could've ruined your entire life the other night. | Девчонка могла разрушить в тот день всю твою жизнь. |
| That's an amazing invention makes your life better every single day, but sometimes your service drops out. | Потрясающее изобретение, облегчает вашу жизнь каждый день, но иногда не ловит. |
| I realize that life is precious. | Я понимаю, что жизнь ценна. |
| I believe that life is precious. | Я полагаю, что жизнь ценна. |
| As senior scientist on this case, every patient's life is my responsibility. | Поскольку я здесь возглавляю команду ученых, я отвечаю за жизнь каждого пациента. |
| And as a result of that, my entire life has been awful. | В результате этого, моя жизнь была ужасна. |
| I have had a hard, lonely, miserable life. | У меня была тяжёлая, одинокая и несчастная жизнь. |
| I actually feared for your life. | Я боялся за твою жизнь, на самом деле |
| What? I can feel a life starting with every thrust. | Я чувствую, как жизнь с каждым толчком проникает в меня. |
| I just thought that I could just turn your life around. | Я подумал, что смогу перевернуть твою жизнь. |
| No offense, but I'm not leaving Eugene's life in your hands. | Без обид, но я не уйду, оставив жизнь Юджина в твоих руках. |
| One promising guy's life ended just like that one morning. | Жизнь многообещающего парня закончилась, как заканчивается день после захода солнца. |