Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
When I pursued Moran... my entire life I had made one meaningful connection. Когда я преследовал Морана... За всю жизнь я установил одну значимую связь.
You intended to punish him, but he offered you a piece of his operation in exchange for his life. Намеревались отплатить ему, но он предложил вам поучаствовать в мошенничестве взамен на свою жизнь.
He loved his job... our life together... Он любил свою работу... нашу совместную жизнь...
Her life will be compromised by the publication of the photos. Ее жизнь будет навсегда запятнана публикацией этих фотографий.
I have been laughed at and ridiculed my entire life. Надо мной смеялись и издевались всю мою жизнь.
Pathetic is having your life over. Вас пожалеют, когда жизнь будет кончена.
You're mad because you want someone to share your life. Бренди, вы злитесь, потому что хотите, чтобы он разделил вашу жизнь.
You know, life is short, Nelle. Знаешь, жизнь коротка, Нэлл.
Because she's been stared at her entire life. Потому что на нее глазели всю ее жизнь.
Now, I loved this boy my whole life. Я любила одного парня всю жизнь.
I've spent my adult life without a boyfriend. Я провела всю свою взрослую жизнь без парня.
But this is not the man you've known all your life. Но это не тот человек, которого вы знали всю жизнь.
Anyway, life is long when you're eternal. В любом случае, жизнь длинная, когда ты бессмертен.
Not only are you not coming after him you'll make sure he lives a long, healthy life. Ты не только должен сам перестать его преследовать но еще удостоверишься, что он проживет долгую счастливую жизнь.
Peter, I'm sorry you've got to give up the country club life. Питер, мне жаль тебе пришлось бросить жизнь в загородном клубе.
I think her life might be in danger. Думаю, её жизнь в опасности.
You've been hiding out your whole life, Ray. Ты прятался всю жизнь, Рэй.
Our whole life, it's a lie. Вся наша жизнь - это ложь.
He's been looking for a woman like that all his life. Он искал такую женщину всю свою жизнь.
I didn't refuse you, Ray, and I saved your brother's life. Я не отказал тебе, Рэй, и спас жизнь твоего брата.
I spent my whole life waiting for you to get out of prison and be my father. Я провёл свою жизнь, ожидая тебя из тюрьмы и быть моим отцом.
Because you're afraid for your life. Потому что вы боитесь за свою жизнь.
I've done anything but play basketball my entire life. Я не делал ничего, кроме того, что всю жизнь играл в баскетбол.
I've been playing basketball my whole entire life. Я проиграл в баскетбол всю свою жизнь.
I mean, my whole life is a sham. Я имею в виду, что моя жизнь - это притворство.