| Somebody that he crossed paths with when he was trying to straighten his life out. | Тот, с кем он пересекся, когда пытался привести в порядок свою жизнь. |
| Because life is a glorious thing. | Потому что жизнь - чудесная штука. |
| A woman making a life for herself on her own steam. | А женщина, которая делает жизнь для себя, по ее собственным понятиям. |
| We're at war, life can be pretty short. | Сейчас война, и жизнь чертовски короткая. |
| To give you the life you deserve. | Дать тебе жизнь, которую ты заслуживаешь. |
| We have built a lovely life here in Carmansville. | Мы построили здесь чудесную жизнь в Карменсвилле. |
| And ruining Regina George's life definitely didn't make me any happier. | Разрушить жизнь Регины - не сделало меня более счастливой. |
| She's trying to pull her life back together. | Она пытается привести в порядок свою жизнь. |
| I bought a box of bullets and I loaded it like I'd been handling one my whole life. | Прикупила коробку патронов, зарядила его, как будто я всю жизнь этим занималась... |
| Well, I'm drinking because life moves so fast. | Я пью,... потому что жизнь летит так стремительно... |
| She knew my whole life was wrapped up in him. | Она знала, что вся моя жизнь теперь вращалась вокруг него. |
| If they send that boy to prison, it'll ruin his life. | Если они упекут парня в тюрьму это разрушит его жизнь. |
| All you're thinking of is your own miserable life. | Все, о чем ты думаешь, это твоя ничтожная жизнь. |
| You can yell at me my whole life. | Ты можешь кричать на меня всю жизнь. |
| A heroic life awaited... investigation, interrogation, detention... | Поджидала героическая жизнь: расследование, допрос, задержание... |
| And the life of this beautiful girl I bore for him. | И жизнь красивой девочки, которую я ему родила... |
| You did offer to trade your life for mine. | Ты предложил свою жизнь в обмен на мою. |
| Head full of Roman... stuff, a whole other life. | Голова полна римских... мыслей, целая новая жизнь. |
| It would be the ruin of everything Robert's given his life to. | Это будет концом всего, чему Роберт посвятил свою жизнь. |
| I thought all of you had found a new life here on Earth. | Мне казалось, что вы все начали новую жизнь на Земле. |
| Give her up, or we can make life much harder for you. | Сдай её, или мы можем усложнить тебе жизнь. |
| Your whole life's in that box. | Вся твоя жизнь в этой коробке. |
| You test me... and you'll be flipping burgers for the rest of your miserable life. | Подведёшь меня... и будешь шлепать бургеры всю свою несчастную жизнь. |
| For all anyone knows, he may just have saved Jess's life. | И кто знает, может он спас Джесси жизнь. |
| And life, Mr Reid, is offended by you and me. | И жизнь, мистер Рид, оскорблена вами и мной. |