Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Жизнь

Примеры в контексте "Life - Жизнь"

Примеры: Life - Жизнь
I feel like my whole life is being invaded. Такое чувство, что они захватили всю мою жизнь.
I have my own life now with Diego and the other kids. У меня своя жизнь с Диего и другими ребятами.
There was a UC whose life was in danger. Жизнь агента под прикрытием была в опасности.
And his life is most certainly in danger. И его жизнь явно под угрозой.
Nothing changes a young, innocent life more than that. Ничего не меняет молодую, невинную жизнь больше, чем это.
Congratulations, you probably saved her life. Поздравляю, ты ей наверно жизнь спас.
Things need to get back to normal in your life. В твою жизнь должен был вернуться привычный ход вещей.
You didn't do it to save his life. Не затем, чтобы спасти ему жизнь.
So much for improving his life. Вот и сделали ему жизнь лучше.
Human life is up to the stars. Жизнь человека зависит от небесных светил.
I even gave the life of the woman I love. Я даже отдал жизнь женщины, которую я любил.
You need to know the truth to save a life. Вам нужно знать правду, чтобы спасти жизнь.
So he dedicated his life to making space ships. Поэтому он посвятил жизнь созданию космических кораблей.
She's got her whole life organized and planned out... У нее расписана и распланирована по пунктам вся жизнь.
Our life is wherever we are. Наша жизнь - там, где мы.
It's my entire life, right here. Это и есть моя жизнь... прямо здесь.
Commit yourself fully to her, and I will spare your life. Отдайся ей, и я спасу твою жизнь.
Because that would make life easy. Потому что это упрощало бы жизнь.
I know he wanted out, a vacation from his life. Я знаю, он хотел завязать и начать новую жизнь.
Who became Mark's fake girlfriend to study his life. Которая заделалась подружкой Марка, чтобы изучить его жизнь.
In my long life, I've experienced many ends, but only one beginning. За всю свою долгую жизнь я видел много концов и только одно начало.
To feel like life is playing a cosmic trick on you. Чувствуешь, что жизнь сыграла с тобой злую шутку.
But what really gets you is when life ceases to surprise you. Но больше всего огорчает то, что жизнь перестает удивлять.
Or perhaps she was clinging for her life. Или, возможно, цеплялась за жизнь.
I've carefully chosen this life so I don't have to get involved in these messy, emotional entanglements. Я тщательно выбирал именно такую жизнь, и я не хочу быть втянутым в эмоциональные интриги.